首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______languages, full facility in the handling of his targ
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______languages, full facility in the handling of his targ
admin
2020-02-26
51
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual【C2】______, and a knowledge and understanding of the【C3】______subject-matter in his field of specialization. That is, as it【C4】______, his professional equipment. 【C5】______this, it is desirable that he should have an【C6】______mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work【C7】______ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others【C8】______his own knowledge not always prove adequate to the task【C9】______. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C10】______with printing techniques and proof-reading.
If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C11】______rapidly from one source to another, since this ability is frequently【C12】______of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work. i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【C13】______that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage 【C14】______a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can【C15】______with. It is, 【C16】______, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C17】______how proper names and place names are pronounced. The same 【C18】______ to an ability to write his source languages. If he cannot, it does not【C19】______. There are many other skills and【C20】______that are desirable in a translator.
【C1】
选项
A、mother
B、native
C、target
D、source
答案
D
解析
考查词语辨析。对比下文中的target language,与之相对的只能是source language(s)。因此,选D.source“根源,源头”。mother language“母语”;native language“本族语”;target language“目标语”,均排除。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Vo1Z777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Whenpeopletalkabouta"north-southdivide"inBritaintheyareusuallyreferringtohouseprices,employmentandtheratioof
Whenpeopletalkabouta"north-southdivide"inBritaintheyareusuallyreferringtohouseprices,employmentandtheratioof
ReadthefollowingtextandanswerthequestionsbychoosingthemostsuitablesubheadingfromthelistA-Gforeachofthenumb
ReadthefollowingtextandanswerthequestionsbychoosingthemostsuitablesubheadingfromthelistA-Gforeachofthenumb
ReadthefollowingtextandanswerthequestionsbychoosingthemostsuitablesubheadingfromthelistA-Gforeachofthenumb
MostforecastssuggestthatBritainwillbeapoorercountryafterBrexit,largelybecausetradingwiththeEuropeanUnionwill
InJanuarycommutersvotedBirminghamNewStreetoneofBritain’sworstrailwaystations.Eachdaynearly150,000peoplemoveth
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis【C1】______languages,flailfacilityinthehandlingofhist
随机试题
良好医患关系的重要性体现在
人生什么事最苦呢?贫吗?不是;失意吗?不是;老吗?死吗?都不是。我说人生最苦的事,莫苦于身上背着一种未来的责任。人若能知足,虽贫不苦;若能安分(不多作分外希望),虽失意不苦;老、病、死,乃人生难免之事,达观的人看得很平常,也不算什么苦。独是凡人生活在世间一
环磷酰胺的不良反应是()。
A、凡例部分B、附录部分C、沿革部分D、正文部分E、索引部分盐酸滴定液配制与标定的方法应收载药典的()
当存在巨额贸易顺差时,紧缩的货币政策能够提高利率,进而使本币升值,导致(),有助于恢复贸易平衡。
施工过程质量控制的内涵包括()。
远期利率合同()。
集成创新的主体是()。
组织
Whatdoesthewomanwantthemantodo?
最新回复
(
0
)