首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Life is meant to be lived after all, not just survived. Whether in music or literature, painting or architecture, art is what gi
Life is meant to be lived after all, not just survived. Whether in music or literature, painting or architecture, art is what gi
admin
2014-02-15
64
问题
Life is meant to be lived after all, not just survived. Whether in music or literature, painting or architecture, art is what gives soul to our otherwise routine existence. In fact, art should be around us, not in museums. It should be reflected in our landscape and our buildings.
It is far more important for us to let our kids, our future, know that art is neither frivolous nor superfluous. We need to show them that art is more than pleasant pictures or soothing music.
Art is innovation at its most basic level. Art is conception and inspiration. Most importantly, art is about discovery, not mistakes. In a world where we concentrate on what is right and wrong, what is correct and incorrect, the world of art is a place where judgment is suspended and great discoveries are made because of it.
选项
答案
生命要活得精彩,而不单单是为了生存。不论是音乐、文学、绘画或建筑,任何形式的艺术都可以为我们单调的生活注入新的生命。艺术应该融入我们的生活.而不应该只陈列在博物馆里。艺术应该在我们的自然景观和建筑物中表现出来。 更重要的是让我们的孩子,也就是我们的未来,了解艺术不是毫无意义或者根本不必要的。我们必须让他们明白.艺术不只是漂亮的图片或者舒缓的音乐。 艺术就其本质来说是创意活动。是概念的构思和灵感的体现。最重要的是艺术与对错无关。其目的在于发现和探索我们生活的世界。我们向来关心什么是对什么是错.什么是正确什么是不正确,但在艺术领域里,我们无须做出任何判断,却能获得重大的发现。
解析
1、本段围绕艺术展开论述。语言正式、准确、简练,翻译时容易受原语影响,表达易出现偏差.因此理解原文,实现译人语的地道表达是做好翻译的关键。
2、第1段首句的be meant(to do)意为“应该或者必须(做某事)”。live与survive同义,但二者对比时,live有主动积极的含义,survive则具有消极含义。可把live译成“活得精彩”、“活得有品味”。
3、第1段第2句的soul意指艺术品的内涵或气魄;otherwise表假设,表示“要不然;否则”的意思,其意义已隐含在汉语译文中,不需单独译出。
4、第3段前两句中,innovation,conception和inspiration均为抽象名词,采用具体译法,分别加上范畴词“活动”、“构思”、“体现”。语义更显丰满,有助于译文达意。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/VpZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
TothewestofmainlandAmericaliesthe______.
Justas【1】______isfamousforthetango,soAmerican【1】______iswell-knownforjazz,atypicalAmericaninvention.Unliketra
DorothyThompsonandRebeccaWestwerecareerwomenlongbeforethetermhadbeeninvented.Inthe1930s,whenThompsonandWest
______regardstheprocessoflanguagelearningasthehabit-formationprocess.
有谁未曾享受过开窗的喜悦呢?打开窗子,突然见到青山闯了进来;打开窗子,看到柳色的清新,看到小燕子飞来。窗子开了,用不着打招呼,新的空气就会猛扑过来。当然,随之而来的,也有风沙飞入屋中。还有眼睛看不到的微尘,还有很难发觉的细菌,有的是出面拜访
我们青年人要像夏天的太阳一样,有一颗赤热的心,要勤奋,要勇敢,还要坚韧,除去懒惰怯弱的习惯与不肯吃苦的念头,到成年的时候,才能负担责任,创立大事业,收到良好的结果。夏天的清晨是何等舒适和快乐。我们应该早起,可以运动,可以在花间行走,看看植物的生活状
看一个人读什么书就可知道他的为人,就像看一个人同什么人交往就可知道他的为人一样。因为世界上有与人为友的,也有与书为友的。无论是书友或朋友,我们都应该择其最佳者而从之。一本好书就像是一个最好的朋友。它始终不渝,过去如此,现在仍然如此,将来也永远不变。
浦东新区总体规划目标是在三四十年里,把浦东建设成为有合理的发展结构、先进的综合交通网络完善的城市基础设施、便捷的通讯信息系统和良好的生态环境的现代化新区。新区成立10年来发生了巨大的变化,取得了举世瞩目的成就。浦东的经济保持快速、稳定、协调
A、At10:00AM.B、At8:00AM.C、At10..30AM.D、At8:30PM.CA上午十点,(喝咖啡的时间,休会时间);B.上午八点(指有关ConcretePlansforImplementingGreate
“人们的生活越来越富裕,但却远不如以前那样快乐了”,这个现象似乎早已成为现代生活永恒的矛盾之一。一个可能的答案就潜藏在我们的心理因素中,即如何才能够满足。我们对于地位、财富的需求从来都不是孤立定位的,而是在与参照组——通常是那些我们自认为与其地位相当的人—
随机试题
团块状药材检查软化程度的方法是
A.异烟肼B.肾上腺素C.苯巴比妥D.盐酸利多卡因E.磺胺甲噁唑用下列试验鉴别的药物是在碳酸氢钠试液中,与硫酸铜反应,生成蓝色配合物,转溶于三氯甲烷中显黄色()。
产妇,32岁,妊娠38周,于某日2:30pm顺产。6:40pm产妇主诉腹胀、腹痛。视诊:下腹膀胱区隆起;叩诊:耻骨联合上鼓音。护士采取的正确的护理措施是
Thestressesofthefollowingwordsareallonthefirstsyllableexcept______.
教师仅凭考试成绩来评价学生,从而导致学生产生“书呆子型”成就中心的偏向。这是考试的()
A、 B、 C、 D、 C
WhendidMr.Schallerbecomeinterestedinanimals?
A、Sorry,mywatchdoesn’tworkB、It’stoolateC、Will3:00p.m.beOKforyou?C
Readthetextbelowaboutpresentationtips.Inmostofthelines(34-45),thereisoneextraword.Itiseithergrammaticallyi
What’sSnowman?Itis______.WhosentMarytothehospital?Marywassenttothehospitalbya______.
最新回复
(
0
)