首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Life is meant to be lived after all, not just survived. Whether in music or literature, painting or architecture, art is what gi
Life is meant to be lived after all, not just survived. Whether in music or literature, painting or architecture, art is what gi
admin
2014-02-15
30
问题
Life is meant to be lived after all, not just survived. Whether in music or literature, painting or architecture, art is what gives soul to our otherwise routine existence. In fact, art should be around us, not in museums. It should be reflected in our landscape and our buildings.
It is far more important for us to let our kids, our future, know that art is neither frivolous nor superfluous. We need to show them that art is more than pleasant pictures or soothing music.
Art is innovation at its most basic level. Art is conception and inspiration. Most importantly, art is about discovery, not mistakes. In a world where we concentrate on what is right and wrong, what is correct and incorrect, the world of art is a place where judgment is suspended and great discoveries are made because of it.
选项
答案
生命要活得精彩,而不单单是为了生存。不论是音乐、文学、绘画或建筑,任何形式的艺术都可以为我们单调的生活注入新的生命。艺术应该融入我们的生活.而不应该只陈列在博物馆里。艺术应该在我们的自然景观和建筑物中表现出来。 更重要的是让我们的孩子,也就是我们的未来,了解艺术不是毫无意义或者根本不必要的。我们必须让他们明白.艺术不只是漂亮的图片或者舒缓的音乐。 艺术就其本质来说是创意活动。是概念的构思和灵感的体现。最重要的是艺术与对错无关。其目的在于发现和探索我们生活的世界。我们向来关心什么是对什么是错.什么是正确什么是不正确,但在艺术领域里,我们无须做出任何判断,却能获得重大的发现。
解析
1、本段围绕艺术展开论述。语言正式、准确、简练,翻译时容易受原语影响,表达易出现偏差.因此理解原文,实现译人语的地道表达是做好翻译的关键。
2、第1段首句的be meant(to do)意为“应该或者必须(做某事)”。live与survive同义,但二者对比时,live有主动积极的含义,survive则具有消极含义。可把live译成“活得精彩”、“活得有品味”。
3、第1段第2句的soul意指艺术品的内涵或气魄;otherwise表假设,表示“要不然;否则”的意思,其意义已隐含在汉语译文中,不需单独译出。
4、第3段前两句中,innovation,conception和inspiration均为抽象名词,采用具体译法,分别加上范畴词“活动”、“构思”、“体现”。语义更显丰满,有助于译文达意。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/VpZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
CindyShermanisastrangelyelusiveartist.Herfacehasbecomefamousthroughthephotographsshetakesofherself,butherwo
TheOzarksareAmerica’sleastappreciatedmountainrange.LackingthemajestyoftheRockies,thebreadthoftheAppalachianso
OverweightpeoplearelikelytosufferfromallthefollowingdiseasesEXCEPT
英语中有“像猫头鹰一样聪明”这样的说法,表明讲英语的人把猫头鹰当作智慧的象征。在儿童读物和漫画中,猫头鹰通常很严肃、很有头脑。禽兽间的争端要猫头鹰来裁判,紧急关头找猫头鹰求教。有时人们认为猫头鹰不实际,有点蠢,但基本上是智慧的象征。然而,中国人对猫头鹰的看
Whatislikelytobethemajorconcernoftheworktheyaretalkingabout?
CardinalMezzofantiofBolognawasasecularsaint.Thoughheneverperformedthekindofmiracleneededtobeofficiallycanoni
电影结束时我见到了导演莎米尔,一个头发剃成男子般短穿黑色短裙的雅利安种女人,她有一双散发狂热的碧色眼睛,长而笔挺的腿。马克向她介绍了我,她用那种很特别的眼神看着我,拘谨地伸出手,我却伸臂对她行厂拥抱礼,她似乎有些意外,但很高兴。就像马克事先对我说的
Thejobofcheck-inclerksatHeathrow,oranyairport,【M1】______isnotaglamorousorparticularlysatisfactoryone.
D文学基本概念。FreeVerse意为“自由诗体”,没有固定的韵律或者长度,完全依靠自然的韵律以及重读和非重读音节的对照成诗。代表诗人为WaltWhitman。
A、nowsheisthehighestpaidactressinHollywoodB、itchangespeople’sperceptionofwomeninHollywoodC、ithelpshergainse
随机试题
Task2A.followthebehaviorsoftheirparentsB.watchingexcitingTVprogramsC.helppeopleconnectmoreeasily
用治肝火犯胃型吐血的方剂是可用治脾不统血型尿血的方剂是
硝酸酯类、β受体阻断药和钙通道阻滞药治疗心绞痛均能
父母去世后,甲、乙、丙对楼房具有什么财产关系?现房屋所有权归谁所有?
填制原始凭证时,符合书写要求的是()。
期货投资者保障基金的管理者是()。
参与人在机构间私募产品报价系统认购、申购、赎回、受让、转让已在报价系统注册的私募产品,并且通过报价系统办理签约、结算、支付等业务只需开通()业务权限。
杜威以反对赫尔巴特的教育理论出现,提出了在教学中要以儿童、经验和活动为中心。()
Someoftheapplesinthebaskethavegone______.Throwthemaway!
Luisaworkedwithextremeprecision,______thatservedherwellinherlawcareer.
最新回复
(
0
)