首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It is hard to conceive of a language without nouns or verbs. But that is just what Riau Indonesian is, according to David Gil, a
It is hard to conceive of a language without nouns or verbs. But that is just what Riau Indonesian is, according to David Gil, a
admin
2010-07-19
56
问题
It is hard to conceive of a language without nouns or verbs. But that is just what Riau Indonesian is, according to David Gil, a researcher at the Max Planck Institute for Evolutionary .Anthropology, in Leipzig. Dr. Gil has been studying Riau for the past 12 years. Initially, he says, he struggled with the language, despite being fluent in standard Indonesian. However, a breakthrough came when he realized that what he had been thinking of as different parts of speech were, in fact, grammatically the same. For example, the phrase "the chicken is eating" translates into colloquial Riau as "ayam makan". Literally, this is "chicken eat". But the same pair of words also have meanings as diverse as "the chicken is making somebody eat", or "somebody is eating where the chicken is". There are, he says, no modifiers that distinguish the tenses of verbs. Nor are there modifiers for nouns that distinguish the definite from the indefinite. Indeed, there are no features in Riau Indonesian that distinguish nouns from verbs. These categories, he says, are imposed because the languages that western linguists are familiar with have them.
This sort of observation flies in the face of conventional wisdom about what language is. Most linguists are influenced by the work of Noam Chomsky---in particular, his theory of "deep grammar". According to Dr. Chomsky, people are born with a sort of linguistic template in their brains. This is a set of rules that allows children to learn a language quickly, but also imposes constraints and structure on what is learnt. Evidence in support of this theory includes the tendency of children to make systematic mistakes which indicate a tendency to impose rules on what turn out to be grammatical exceptions (e. g. "I dided it" instead of "I did it"). There is also the ability of the children of migrant workers to invent new languages known as creoles out of the grammatically incoherent pidgin spoken by their parents. Exactly what the deep grammar consists of is still not clear, but a basic distinction between nouns and verbs would probably be one of its minimum requirements.
Dr. Gil contends, however, that there is a risk of unconscious bias leading to the conclusion that a particular sort of grammar exists in an unfamiliar language. That is because it is easier for linguists to dis cover extra features in foreign languages--for example tones that change the meaning of words, which are common in Indonesian but do not exist in European languages--than to realize that elements which are taken for granted in a linguist’s native language may be absent from another. Despite the best intentions, he says, there is a tendency to fit languages into a mould. And since most linguists are westerners, that mould is usually an Indo-European language from the West.
It needs not, however, be a modern language. Dr. Gil’s point about bias is well illustrated by the history of the study of the world’s most widely spoken tongue. Many of the people who developed modern linguistics had had an education in Latin and Greek. As a consequence, English was often described until well into the 20th century as having six different noun cases, because Latin has six. Only relatively recently did grammarians begin a debate over noun cases in English. Some now contend that it does not have noun cases at all, others that it has two while still others maintain that there are three or four cases.
The difficulty is compounded if a linguist is not fluent in the language he is studying. The process of linguistic fieldwork is a painstaking one, fraught with pitfalls. Its mainstay is the use of "informants" who tell linguists, in interviews and on paper, about their language. Unfortunately, these informants tend to be better-educated than their fellows, and are often fluent in more than one language.
The author’s attitude towards Dr. Gil’s contentions is one of ______.
选项
A、disbelief.
B、deprecation.
C、corroboration.
D、ambiguity.
答案
C
解析
观点态度题。第四段第二句指出:Dr.Gil’s point about bias is well illustrated by the history of the study of the world’s most widely spoken tongue.接下来作者就此点展开论述,可见他支持Dr.Gil的观点,故[C]为答案。[B]意为“反对”,与文意不符,排除。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/VulO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
______isthestudyofspeechsoundsinlanguageoralanguagewithreferencetotheirdistributionandpatterningandtotacit
Languagechangeis
AccordingtoLandes,somecountriesaresopoormainlybecauseIndiscussingLandes’swork,theauthor’stoneis
Fromthefirstparagraph,wegettheimpressionthatAccordingtothepassage,thetwodaughtersseemto
TherewereanumberofcarvedstonefiguresplacedatintervalsalongtheparapetsoftheoldCathedral;someofthemrepresente
TheReader’sDigestinvestigationaskedAmericanswhichwasthebiggestthreattothenation’sfuture--bigbusiness,biglaboro
TheReader’sDigestinvestigationaskedAmericanswhichwasthebiggestthreattothenation’sfuture--bigbusiness,biglaboro
TheReader’sDigestinvestigationaskedAmericanswhichwasthebiggestthreattothenation’sfuture--bigbusiness,biglaboro
Anumberoffactorsrelatedtothevoicerevealthepersonalityofthespeaker.Thefirstisthebroadareaofcommunication,
Anumberoffactorsrelatedtothevoicerevealthepersonalityofthespeaker.Thefirstisthebroadareaofcommunication,
随机试题
对经过三审决定接受出版的稿件,可不与作者签订出版合同的出版单位是()。
患者,男,36岁。3年来出现劳累后胸闷、头晕,1h前因胸闷自用硝酸甘油片后感头晕加重,并出现短暂黑朦而来院。既往无高血压病史,无烟酒史,其父有类似病史。查体:血压120/70mmHg,脉率68次/分,双肺(一),心界不大,心律整,胸骨左缘3~4肋间可闻3/
Rh血型抗原中最重要的是
动物体内组成的化学元素中,下列所占比例最多的是
患儿,3岁。站立不稳,不能行走,喜卧少动,面色无华,舌淡苔薄白。治疗应首选( )。
下列有关膀胱癌患者术后护理内容正确的有()
胰管、胆总管都受累的所谓“双管征”诊断胰头癌较可靠。()
根据《建筑法》关于建筑工程发破包的有关规定,长盛建设公司可以( )。
符号表示的是()
在(1)空缺处填入所需的实体、联系及其属性,完成概念模型设计。在(2)~(5)空缺处填入对应关系的属性,完成逻辑结构设计。(参见本题[附])
最新回复
(
0
)