首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It is hard to conceive of a language without nouns or verbs. But that is just what Riau Indonesian is, according to David Gil, a
It is hard to conceive of a language without nouns or verbs. But that is just what Riau Indonesian is, according to David Gil, a
admin
2010-07-19
57
问题
It is hard to conceive of a language without nouns or verbs. But that is just what Riau Indonesian is, according to David Gil, a researcher at the Max Planck Institute for Evolutionary .Anthropology, in Leipzig. Dr. Gil has been studying Riau for the past 12 years. Initially, he says, he struggled with the language, despite being fluent in standard Indonesian. However, a breakthrough came when he realized that what he had been thinking of as different parts of speech were, in fact, grammatically the same. For example, the phrase "the chicken is eating" translates into colloquial Riau as "ayam makan". Literally, this is "chicken eat". But the same pair of words also have meanings as diverse as "the chicken is making somebody eat", or "somebody is eating where the chicken is". There are, he says, no modifiers that distinguish the tenses of verbs. Nor are there modifiers for nouns that distinguish the definite from the indefinite. Indeed, there are no features in Riau Indonesian that distinguish nouns from verbs. These categories, he says, are imposed because the languages that western linguists are familiar with have them.
This sort of observation flies in the face of conventional wisdom about what language is. Most linguists are influenced by the work of Noam Chomsky---in particular, his theory of "deep grammar". According to Dr. Chomsky, people are born with a sort of linguistic template in their brains. This is a set of rules that allows children to learn a language quickly, but also imposes constraints and structure on what is learnt. Evidence in support of this theory includes the tendency of children to make systematic mistakes which indicate a tendency to impose rules on what turn out to be grammatical exceptions (e. g. "I dided it" instead of "I did it"). There is also the ability of the children of migrant workers to invent new languages known as creoles out of the grammatically incoherent pidgin spoken by their parents. Exactly what the deep grammar consists of is still not clear, but a basic distinction between nouns and verbs would probably be one of its minimum requirements.
Dr. Gil contends, however, that there is a risk of unconscious bias leading to the conclusion that a particular sort of grammar exists in an unfamiliar language. That is because it is easier for linguists to dis cover extra features in foreign languages--for example tones that change the meaning of words, which are common in Indonesian but do not exist in European languages--than to realize that elements which are taken for granted in a linguist’s native language may be absent from another. Despite the best intentions, he says, there is a tendency to fit languages into a mould. And since most linguists are westerners, that mould is usually an Indo-European language from the West.
It needs not, however, be a modern language. Dr. Gil’s point about bias is well illustrated by the history of the study of the world’s most widely spoken tongue. Many of the people who developed modern linguistics had had an education in Latin and Greek. As a consequence, English was often described until well into the 20th century as having six different noun cases, because Latin has six. Only relatively recently did grammarians begin a debate over noun cases in English. Some now contend that it does not have noun cases at all, others that it has two while still others maintain that there are three or four cases.
The difficulty is compounded if a linguist is not fluent in the language he is studying. The process of linguistic fieldwork is a painstaking one, fraught with pitfalls. Its mainstay is the use of "informants" who tell linguists, in interviews and on paper, about their language. Unfortunately, these informants tend to be better-educated than their fellows, and are often fluent in more than one language.
The author’s attitude towards Dr. Gil’s contentions is one of ______.
选项
A、disbelief.
B、deprecation.
C、corroboration.
D、ambiguity.
答案
C
解析
观点态度题。第四段第二句指出:Dr.Gil’s point about bias is well illustrated by the history of the study of the world’s most widely spoken tongue.接下来作者就此点展开论述,可见他支持Dr.Gil的观点,故[C]为答案。[B]意为“反对”,与文意不符,排除。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/VulO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Accordingtotheinterview,whichofthefollowingstatementsisTRUEaboutSam?
Languagechangeis
ItcanbeinferredfromthepassagethatMrs.SappletonwasallEXCEPTFramtondashedoffwithoutawordofgoodbyeorapology
Westerntattooistsworkwithaspecialelectricalinstrument,somethinglikeadentist’sdrill.Itholdsanumberofveryfinen
TheReader’sDigestinvestigationaskedAmericanswhichwasthebiggestthreattothenation’sfuture--bigbusiness,biglaboro
TheReader’sDigestinvestigationaskedAmericanswhichwasthebiggestthreattothenation’sfuture--bigbusiness,biglaboro
TheReader’sDigestinvestigationaskedAmericanswhichwasthebiggestthreattothenation’sfuture--bigbusiness,biglaboro
Anumberoffactorsrelatedtothevoicerevealthepersonalityofthespeaker.Thefirstisthebroadareaofcommunication,
随机试题
洋地黄与钙剂应避免同时应用,必须应用时应至少间隔
女性,21岁,2年来反复喘息发作,近1年来发作频繁,夜间重,双肺散在呼气性哮鸣音,心音正常。心率110次/分,呼吸频率32次/分,胸片双肺纹理增强,WBC11×109/L,嗜酸粒细胞0.07。该患者的处理措施是
痱子粉主要成分含有薄荷脑,其贮存条件是
《建设工程勘察设计管理条例》规定,建设工程勘察、设计单位不得将所承揽的建设工程勘察、设计转包。问:承包方下列哪些行为属于转包?
长期股权投资减值可以分为永久性减值和暂时性减值。对于永久性减值必须计提减值准备;而对于暂时性减值,由于其在不久的将来预计可以恢复,不需要计提减值准备。 ( )
目前,大部分国际通信卫星使用4/6GHz频段,下行为5.925~6.425GHz,上行为3.7~4.2GHz。()
许多人文社科类著作因对人的处境有真切的关心,对人的命运有深刻的认识,对人的内心经验有_______的体谅,并精骛八极、_______,因此都应成为我们阅读的重点。填入划横线部分最恰当的一项是:
ReadthefollowingtextsfromanarticleinwhichfivepeopletalkedaboutLabafestival.Forquestions61to65,matchthename
Liu:Tome,workisfirstandmychildissecond.Iworkmoreformyselfthanformychildbecauseit’stheonlywaytobe
TheIndonesianPresidenthas______intheprovinceofAceh.
最新回复
(
0
)