首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
书籍到了我的手里,我的习惯是先看序文,次看目录。页数不多的往往立刻通读,篇幅大的,只把正文任择一二章节略加翻阅,就插在书架上。除小说外,我少有全体读完的大部的书,只凭了购入当时的记忆,知道某册书是何种性质,其中大概有些什么可取的材料而已。什么书在什么时候再
书籍到了我的手里,我的习惯是先看序文,次看目录。页数不多的往往立刻通读,篇幅大的,只把正文任择一二章节略加翻阅,就插在书架上。除小说外,我少有全体读完的大部的书,只凭了购入当时的记忆,知道某册书是何种性质,其中大概有些什么可取的材料而已。什么书在什么时候再
admin
2015-11-27
45
问题
书籍到了我的手里,我的习惯是先看序文,次看目录。页数不多的往往立刻通读,篇幅大的,只把正文任择一二章节略加翻阅,就插在书架上。除小说外,我少有全体读完的大部的书,只凭了购入当时的记忆,知道某册书是何种性质,其中大概有些什么可取的材料而已。什么书在什么时候再去读再去翻,连我自己也无把握,完全要看一个时期一个时期的兴趣。
选项
答案
As soon as a new book comes to my hand, I always read the preface first and then the table of contents. If it happens to be a thin one, I often finish reading it at one sitting. Otherwise, I often browse through one or two chapters or sections before putting it onto my bookshelf. I seldom read a thick book from cover to cover unless it is a novel. By dint of the first impression it made on me at the time of buying, I have a rough idea of what a book is about and what useful materials in it are available to me. But I have little idea which book is to be read or looked over again at what time. It is completely subject to the whims of the moment.
解析
1.第一句主句的主语“我的习惯”不宜直译为英语的主语,因为后面的成分“先看序文,次看目录”都是动词词组,发出动作的逻辑主语是“我”。 “书籍到了我的手里”在句中指“我拿到书籍的时候”,故可译为时间状语从句,结合后面提到的“我的习惯”,可考虑用Assoon as来引导这个从句。
2.第二句是无主句,译文需补充出主语“我”。“页数不多”是一个隐性的条件句,需要补充连接词If。“篇幅大的”表示的情况与前面“页数不多”完全相反,在汉语中形成对应的修辞效果,但若直译为英语,就显得重复而哕嗦,因此可用Otherwise来代替。
3.第三句较长,也可根据意群断句,将“除小说外……大部的书”单独译为一句,并调整语序,将表示条件的部分后置:I seldom read a thick book from cover to cover unless it is a novel。
4.第三句后半部分中“记忆”在此处指“印象”,可译为impression;“知道”,根据上下文应是“粗略地了解”之意,可译为have a rough idea of。
5.最后一句可以说综合了两个主题句,共同的话题是“什么书在什么时候再去读再去翻”,后面跟了两个句子“连我自己也无把握”和“完全要看一个时期一个时期的兴趣”。汉语主题句在英译时需要调整语序,提前置于句首,由于这两个句子之间不是偏正关系,而是并列关系,不能同时置首,因此有必要把句中隐含的两个主题句各自译为独立的句子。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/W0KO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
CultureShockCultureshockisapainfulexperiencewegothroughwhenweencountermanynewthingsinanothercountryandw
IntheUnitedStatesthereare,strictspeaking,nonational(1)______holiday,foreachstatemust,throughlegislativeenactme
嫉妒是一种微妙的情感,强烈而又隐蔽,自己对自己也不愿意承认,却又时不时地表现出来。嫉妒很伤人,很降低人,使人变蠢,变得可笑,可悲,可厌。一个人越是掩饰自己的嫉妒,就越容易被别人觉察出来。嫉妒是弱者的激情,因为他除了嫉妒还是嫉妒,做不出什么能使自己感到自豪、
Itisarguedthatrelatingnegotiationtocommunicationskillsandculturalknowledgeisessential.However,negotiationisnot
茶花(camellia)的自然花期在12月至翌年4月,以红色系为主,另有黄色系和白色系等,花色艳丽。本届花展充分展示了茶花的品种资源和科研水平,是近三年来本市规模最大的一届茶花展。为了使广大植物爱好者有更多与茶花亲密接触的机会,本届茶花展的布展范围延伸至整
我不敢说生命是什么,我只能说生命像什么。生命像向东流的一江春水,他从最高处发源,冰雪是他的前身。他聚集起许多细流,合成一股有力的洪涛,向下奔注,他曲折的穿过了悬崖峭壁,冲倒了层沙积土,挟卷着滚滚的沙石,快乐勇敢地流走,一路上他享受着他所遭遇的一切
园中百花怒放,父母在园中设宴。(2003年真题)
世界上第一代博物馆属于自然博物馆,它是通过化石、标本等向人们介绍地球和各种生物的演化历史。第二代博物馆属于工业技术博物馆……(2000年真题)
小时候我害怕狗。记得有一回在新年里,我到二伯父家去玩。在他那个花园内,一条大黑狗追赶我,跑过几块花圃。后来我上了洋楼,才躲过这一场灾难,没有让狗嘴咬坏我的腿。以后见着狗,我总是逃,它也总是追,而且屡屡望着我的影子狺狺狂吠。我愈怕,狗愈凶。怕狗成了我的一种病
人类在历史上的生活正如旅行一样。旅途上的征人所经过的地方,有时是坦荡平原,有时是崎岖险路。志于旅途的人,走到平坦的地方,因是高高兴兴地向前走,走到崎岖的境界,愈是奇趣横生,觉得在此奇绝壮绝的境界,愈能感到一种冒险的美趣。中华民族现在所逢的史路,是一段崎岖险
随机试题
患者,女,50岁,晨起排便时突然出现剧烈头痛、恶心、呕吐、低热及畏光症状,2小时后右侧上睑下垂,意识模糊,急诊来院。采集病史时应特别注意询问
一10岁母马,突然发生双耳下垂、双眼睑下垂、双侧鼻翼下垂,则该马最可能患
患者,女,48岁。目赤肿痛、羞明流泪,眵多色黄,若为肝热或肝经风热所致。首选桑叶、菊花配
根据《刑法》及有关规定,关于适用假释的说法,正确的是()。
行政执法行为只约束行政相对方。
“家风”,这一中国传统文化精神教育的深刻词汇,因央视的《新春走基层》节目,重新_______人们的视野,成为公众热议的话题。民众的强烈共鸣,是对传统文化的一次_______,对理想信念和价值追求的一次深刻追问,对社会主义核心价值观的重新_______。
A地区2019年社会消费品零售总额情况2019年12月,A地区社会消费品零售总额同比增速约为:
设=__________.
CPU中,保存当前正在执行的指令的寄存器是(59)。表征指令执行结果的寄存器是(60)。
Aperson’shomeisasmuchareflectionofhispersonalityastheclotheshewears,thefoodheeatsandthefriendswithwhomh
最新回复
(
0
)