首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
每当新学期开始,高校学生社团(association)就开始招募新成员。据调查,大多数的在校大学生都参加过社团,其中有些学生甚至同时参加几个社团。社团活动极大地丰富了大学生们的校园生活。此外,学生还能培养社交能力和组织能力等各方面的能力。随着大学生的兴趣日
每当新学期开始,高校学生社团(association)就开始招募新成员。据调查,大多数的在校大学生都参加过社团,其中有些学生甚至同时参加几个社团。社团活动极大地丰富了大学生们的校园生活。此外,学生还能培养社交能力和组织能力等各方面的能力。随着大学生的兴趣日
admin
2019-07-19
62
问题
每当新学期开始,高校学生
社团
(association)就开始招募新成员。据调查,大多数的在校大学生都参加过社团,其中有些学生甚至同时参加几个社团。社团活动极大地丰富了大学生们的校园生活。此外,学生还能培养社交能力和组织能力等各方面的能力。随着大学生的兴趣日渐广泛,高校里的社团越发多元化。除了传统的音乐、舞蹈、轮滑和英语学习等社团,还出现了许多新社团,如
素食文化
(vegetarian culture)协会和创业协会等。
选项
答案
When a new term begins, student associations in colleges and universities start to recruit new members. According to a survey, most of the college students on campus have an experience of joining some association, and some of them even were members of several associations at the same time. The association activities greatly enrich college students’ campus life. In addition, students can cultivate various abilities, such as social skills and organizing ability. With college students’ interests getting wider, the associations on campus enjoy more diversity. Apart from traditional associations, like music, dance, roller-skating and English learning, there appear new ones such as vegetarian culture association, coffee and tea culture association.
解析
1.第一句的“每当……”为时间状语,用when译出,“每当新学期开始”表达为when a new term begins。
2.第二句“大多数的在校大学生……,其中有些……”可用并列结构译出,表达为most of the collegestudents…and some of them…。“参加过社团”中的“过”为时态标识词,表过去的动作,一般用现在完成时。但join“加入”是短暂性动词,故用have an experience of joining some association表达.译文中的some为泛指“某个”,也可译为an。“同时参加过几个社团”译成英文时,为避免join的重复,可以理解为“同时是几个社团的成员”,相对应的表达是members of several associations at the same time
3.“随着大学生的兴趣日渐广泛”表示伴随状态,处理为状语,可用介词短语with college students’interestsgetting wider表达,也可用连词as引导从句,译作as college students’interests get wider。
4.最后一句中,“除了……还出现……”可套用句型apart from…there appear…。“社团”和“协会”都是表达为association,英译时为了避免重复表达,“还出现了许多新社团”译为there appear new ones,用ones来指代associations。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/WFW7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Allwhalingisbad.B、Commercialwhalingisimmoral.C、Whalingshouldbelimitedonlyforfood.D、TheIWCshouldbereplaced.
The35-year-oldBeringwomaniswatchinganadshowingagianttelevisionmadebytheChinesecompanyHaier.Astreamofintrodu
BackinthecarefreedaysoftheNoughtiesboom,Britain’syoungstersweresweptalongbythebuy-now-pay-latercultureembraced
“共享经济”(sharingeconomy)也叫作“协同消费”,在金融和经济危机中被普遍接受并广泛传播。这种利用互联网降低交易成本、提高效率、减少资源浪费的模式是一种可持续发展的经济。共享经济以实现社会资源最优配置为核心目标,是改善不平衡不充分发展的重要
A、Marginalizinghungerpeople.B、Isolatinghungerpeople.C、Mobilizingcommunities.D、Buildinglocalgovernment.C发动社区和建立本地机构对于维
汉语热指近年来越来越多的外国人开始学习汉语的现象。在很多国家,学汉语的人数在迅速增长。据统计,全世界已有109个国家、3000多所高等学校开设了汉语课程。一项调查显示,他们学习汉语的主要目的是去中国旅游、从事贸易活动、了解中国和中国文化。汉语热背后的原因是
子公司
鲜明的色彩
见证
中国是世界上最早开发利用矿产资源的国家之一。过去50年,中国在矿产资源勘探(survey)开发方面取得了巨大的成就,这为中国经济的持续、快速健康发展提供了重要保障。中国是一个人口众多、资源相对不足的发展中国家,主要依靠本国的矿产资源来满足现代化建设(m
随机试题
在教育活动的4个基本要素中,主要是哪两者之间的关系()
简述痛风引起急性关节炎的诱因。
A.补骨脂、菟丝子、肉苁蓉B.黄芩、黄连、薏苡仁C.人参、冬虫夏草D.茯苓、白扁豆、稻芽E.党参、当归、黄精生长发育迟缓、尿频、面色苍白、舌胖的儿童宜用
某建设工程建设期为两年。其中第一年向银行贷款总额为1000万元,第二年无贷款,贷款年利率为6%,则该项目建设期利息为()万元。[2012年真题]
一般企业法定盈余公积金应按照( )扣除被没收财物损失、支出各项税收滞纳金和罚款、弥补企业以前年度亏损后的10%提取。
下列属于投资方案动态评价指标的是()。
下列关于证券投资宏观经济分析方法中总量分析法和结构分析法的说法中,正确的有()。Ⅰ.对国民生产总值的分析属于总量分析法Ⅱ.总量分析主要是一种静态分析Ⅲ.国民生产总值中三次产业的结构分析属于结构分析法Ⅳ.对不同时期内经济结构变动进行分析属于动
下列关于审稿和加工整理关系的表述,正确的有()。
获得银牌和获得铜牌哪一个更让人高兴?绝大多数人都会断定,银牌获得者会比铜牌获得者更快乐些,因为他获得了更高的荣誉。但事实并不如此。铜牌获得者,虽然只是站在了第三名的位置上,但他们比银牌获得者要快乐很多。奥运选手们这样解释他们获得奖牌的感受:第三名,会因为赢
有些经济学家认为,当代不少企业由盛而衰,大都是因企业处于顺境时对市场上缓缓而来的种种威胁______,未能______。填入划横线部分最恰当的一项是()。
最新回复
(
0
)