首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
非政府组织是一种独立于政府的非营利性群众组织,包括慈善团体、志愿者组织和其它社会团体。它们从事不同的工作,如扶贫、环保和各种社会服务。近年来,非政府组织在中国迅速发展,在社会生活中起着越来越大的作用。专家估计,目前全国大约有300万个非政府组织。
非政府组织是一种独立于政府的非营利性群众组织,包括慈善团体、志愿者组织和其它社会团体。它们从事不同的工作,如扶贫、环保和各种社会服务。近年来,非政府组织在中国迅速发展,在社会生活中起着越来越大的作用。专家估计,目前全国大约有300万个非政府组织。
admin
2017-04-10
50
问题
非政府组织是一种独立于政府的非营利性群众组织,包括慈善团体、志愿者组织和其它社会团体。它们从事不同的工作,如扶贫、环保和各种社会服务。近年来,非政府组织在中国迅速发展,在社会生活中起着越来越大的作用。专家估计,目前全国大约有300万个非政府组织。
李先生是广东省一家非政府组织“广州青年志愿者协会”的领导人。加入协会后的5年中,他提供了4000多小时的志愿服务。他参加的志愿活动包括关怀街头露宿者,照顾孤寡老人,帮助孤残儿童,发起为贫困地区捐赠等。在参加志愿活动的过程中,他由一个性格内向的人变成了一个活跃的社会活动家。李先生的志愿者协会属于公益型非政府组织。公益型组织是中国非政府组织的重要组成部分。
专家认为,非政府组织在中国全面建设小康,构建和谐社会中可起积极作用。它们有助于解决中国当前面临的一系列紧迫的社会问题,如缓解就业压力,协调各方利益,维护社会稳定等。
选项
答案
Non-governmental organizations (NGOs) are non-profit mass organizations independent from the government. They include charity organizations, volunteer groups and other societies that are engaged in various activities, such as poverty relief, environmental protection and social services. NGOs have witnessed rapid development in China in recent years, playing an increasingly big role in social life. Experts estimate that there are about 3 million NGOs in China. Mr. Li is the head of the Guangzhou Youth Volunteer Association, an NGO in Guangdong Province. During the five years after he joined it, he put in over 4,000 hours to provide volunteer services. He has taken part in a variety of volunteer activities, including caring for the homeless, looking after lonely seniors, helping orphans and disabled children, and campaigning for donations to help poverty-stricken areas. In the process of his volunteer work, he has gone from an introvert person to a busy social activist. His volunteer association is a kind of public welfare NGO which constitutes an important part of China’s total NGOs. Experts believe that NGOs could play a positive role in China’s effort to build a comparatively prosperous and harmonious society. They may help solve a series of pressing social problems that the country currently faces, such as easing the pressure of unemployment, coordinating the interests of different social sectors and maintaining social stability.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/WirO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Teachersandnurseswhodealwithchildrenareobligedtoreportcasesofsuspectedchildabusetoauthorities.
Furnituremakersusegluetoholdjointstogetherandsometimestoreinforceit.
Nowadays,manyself-importantyoungmenviewtheprospectworkingunderwomenashumiliation.
Thecentralproblemofeconomicsistosatisfythepeople’sandnation’swants.Theproblemwearefacedwithisthatour【C1】___
Itiscommonlyagreedthatallgovernmentsshouldtakeimmediatemeasurestoendthedreadfulpollutionsituation.
Theword"brick"didnotappearintheEnglishlanguagebeforethe15thcentury.Bricks【C1】______havebeenknowninBritainbe
我认为,英国的科学发展、英国大学的发展与技术革命有着十分明显的联系。几周前,我在唐宁街听取了几位顶尖科学家的报告。报告的内容涉及了诸如纳米技术、大脑传输技术以及IT业的最新动态。这些领域对于工业生产、医药和通讯有着巨大的潜在价值。高质量的科学研究与商业副产
香港体育学院有限公司于2004年10月1日成立,旨在创造一个环境,能够发掘、培训及发展具有体育潜能之运动员,协助他们在体坛追求卓越。
女士们、先生们,朋友们:今天,我们在此隆重集会,纪念和平共处五项原则发表60周年。在这里,我谨代表中国政府和中国人民,并以我个人的名义,对各位嘉宾和朋友的到来,表示热烈的欢迎!抚今追昔,我们对共同倡导和平共处五项原则的老一辈领导人表示深
Ithasbeenarguedthathighratesofeducationareessentialforcountriestobeabletoachievehighlevelsofeconomicgrowth
随机试题
IthinkI’dliketostayathomethisevening______goout.
通过细胞核内受体发挥作用的激素是
发包人根据工程的实际需要确需修改建设工程勘察、设计文件时,应当首先( )。
某公司拟出售一处房产,购买方提出三种付款方案:(1)从现在起,每年年初支付200万,连续支付10次,共2000万元;(2)前4年不支付,从第五年开始每年末支付250万元,连续支付10次,共2500万元;(3)前4年不支付,从第
下列各项中属于接受风险的措施的有()。
SometimebetweendigestingChristmasdinnerandputtingyourheadbackdowntowork,spareathoughtortwoforthecranberry.
数据库中有“商品”表如下:要查找出单价高于“0112”号的商品记录,正确的SQL命令是()。
Thetorchwas______byafamousathleteattheopeningofthesportmeeting.
Facebook—withitsrequirementthatusers(1)_____atleast13—andTwitterareindeedgearedtowardolderteenagersandadults.P
A、Theythinkhighlyofthemselvescomparedwithmen.B、Theyarelesscompetentthanmen.C、Theylackself-confidencecomparedwi
最新回复
(
0
)