首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
黄河全长约5 464千米,是中国境内仅次于长江的第二大长河。黄河发源于巴颜喀拉山(theBayan Har Mountains),流经中国9个省区,最后注入渤海。黄河被称为中国的母亲河,是中华文明的摇篮。黄河流域(basin)是中华民族的发源地之一。历史上
黄河全长约5 464千米,是中国境内仅次于长江的第二大长河。黄河发源于巴颜喀拉山(theBayan Har Mountains),流经中国9个省区,最后注入渤海。黄河被称为中国的母亲河,是中华文明的摇篮。黄河流域(basin)是中华民族的发源地之一。历史上
admin
2015-11-30
46
问题
黄河全长约5 464千米,是中国境内仅次于长江的第二大长河。黄河发源于巴颜喀拉山(theBayan Har Mountains),流经中国9个省区,最后注入渤海。黄河被称为中国的母亲河,是中华文明的摇篮。黄河流域(basin)是中华民族的发源地之一。历史上,黄河流域长期作为中国政治、经济和文化的中心,曾是中国最繁荣的地区之一。
选项
答案
With an estimated length of 5 464 kilometers, the Yellow River is the second longest river in China only to the Yangtze River. It originates in the Bayan Har Mountains, flows through nine provinces and regions of China, and empties into the Bohai Sea. The Yellow River is referred to as China’s Mother River, and is the cradle of Chinese civilization. The Yellow River basin was a birthplace of the Chinese nation. Over a long period of time it served as the political, economic and cultural center of China, and was one of the most prosperous regions in Chinese history.
解析
1.“黄河”译为the Yellow River,也可以直接用汉语拼音Huang He表示。同样,“长江”既可译为the Yangtze River,也可以译为Chang Jiang。在翻译第一句时,可以稍微调整一下语序,将“全长约5 464千米”放在句子的开头,用With引导的介词短语来表示,“仅次于长江”放在句子的最后。“仅次于”可以译为only to,也可以用following表示。
2.第二句中含有三个谓语动词,分别为“发源于”、“流经”、“注入”,对应的英文分别为originatein,flow through,empty into。
3.第四句中,“……的发源地”可以译为a birthplace of…,也可以用the home of…来表示。
4.末句中,“繁荣”可译为prosperous,也可以用flourishing表示。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Wne7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Inapetstore.B、Inazoo.C、Inafarm.D、Inananimalshelter.A对话一开始女士便提到.这里有很多她都没想到可以做宠物的动物,男士接着说这里还有各种各样的宠物食品。由此可以推测,这个对话
A、Positive.B、Negative.C、Neutral.D、Indifferent.B女士告诉男士她刚在学校附近的超市找了份兼职,并说这份兼职还有空缺职位,问男士想不想做;男士认为做兼职会占用时间,耽误学习。由此可见,男士对兼职的态度是消极
OnOccupyingSeatsinCollege1.大学校园里占座是很普遍的现象2.针对这一行为,人们持不同观点3.我的看法
麻将(Makjong)是一种来自中国的四人玩的游戏。每副麻将有136张牌(tile),一般用竹子、骨头或塑料制成。麻将是一种需要技术、策略、计算和一定运气的游戏。麻将在中国十分受欢迎,流行于社会各个阶层和领域。有人认为它是中国传统文化的重要组成部分,也有人
刺绣(embroidery)是中国的民间传统手工艺之一,有超过两千年的历史。刺绣就是用针线在织物上绣上(embroider)各种装饰性的图案。中国刺绣与养蚕业(sericulture)紧密相连,中国是世界上最早使用蚕丝的国家。刺绣的用途主要包括生活和艺术装
A、London.B、St.Augustine.C、TheAntilles.D、NewYork.D信息明示题。根据短文第一句指出JesseFish,anativeNewYorker,故可知他来自纽约。所以选D。
A、Sleepingproblems.B、Stomachproblems.C、Bademotions.D、Highbloodpressure.B短文提到,长期过量喝咖啡会导致胃部和牙齿出现问题。B对应其中一个负面影响,故正确。
A、Tennisshoes.B、Someclothes.C、Nothingyet.D、Musicrecords.C男士说他已经买了一双网球鞋(tennisshoes)给他儿子作圣诞节礼物,但是(but)还没有决定给他太太买什么(haven’
A、Hethinksthecityistoocrowded.B、Helikestheplaceverymuch.C、Hethinksthestreetsaretoonarrow.D、Headmirestheco
中国的饺子是春节最重要的食物之一.由于它们的形状类似于古代金银元宝(ingot),因此它们象征着财富。家人们会在除夕夜聚在一起来包饺子。他们会在一个饺子里藏一枚钱币,吃到它的人会在来年走好运。中国的饺子在其他节日也很受欢迎,因此它是中国文化传统的一部分。中
随机试题
震旦系沉积地层是指()。
手术治疗是目前唯一有可能根治胃癌的方法,治疗效果取决于胃癌的病期、癌肿侵袭深度和扩散范围。
以下属于颞下颌关节急性前脱位内源性因素的是()
某施工单位在基坑作业过程中,降水作业不连续而导致临近2栋民宅基础塌陷,结构出现裂缝;为此居民要求施工单位承担责任,此债务发生的依据是()。
账务处理程序是指()相结合的方式。
绩效考评的效标主要包括()。
下列生活常识说法错误的是()。
Ontheotherhand,whenoneisseatedataconferencetablebeforeameetingoratadinnerwithapersonwhosegoodregardmust
软件是指
在软件开发中,需求分析阶段产生的主要文档是
最新回复
(
0
)