首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The history evidence for the existence of Jesus comes primarily from Christian resources.
The history evidence for the existence of Jesus comes primarily from Christian resources.
admin
2011-07-28
37
问题
The history evidence for the existence of Jesus comes primarily from Christian resources.
选项
答案
history historical
解析
historical evidence是固定搭配,表示 史证 ,需用形容词作名词的前置定语,而不用名词history。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/WrYO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
MoviesarethemostpopularformofentertainmentformillionsofAmericans.Theygotothemovietoescapetheirnormaleveryda
Thetraditionalimageofcavedwellersisprobablyape-likecreaturescladinskimpyanimalskins,completewithclubsandmatte
Achildwhohasoncebeenpleasedwithatalelikes,asarule,tohaveitretoldinidenticallythesamewords,butthisshould
Lifeiseverywherearoundus.Itisevidentinthehumingof【1】______insects,thesingingofbirds,therustlingsofsmal
Vacuumcleanersandelectricbroomsarealmostasbasictodayasonceweretheordinarybroomanddustpan.Withorwithouttheir
Oneofthemostsuccessfulcommercialproductseverlaunchedissaidtohavecomeaboutastheresultofamistake.In1896,by
Anti-BurglarGunsThisgunpracticeshouldpleasebothpro-andanti-guncontrolparties.Amajor,andlegitimate,defense
Lastyear’seconomyshouldhavewontheOscarforbestpicture.Growthingrossdomesticproductwas4.1percent;profitssoared
Overthelastdecadetherehasbeenincreasinginterestinnewertechniquesaimedatincreasingtheaccuracyandobjectivityof
随机试题
高动力型感染性休克的特点为CI外周阻力CVPBP
某实验室采用鸡血细胞做DNA鉴定实验,应选用的采血方法是
患者,男,66岁。下颌第一前磨牙牙周脓肿造成口底多间隙感染;双侧下颌下、舌下及颏部均有弥漫性肿胀,并波及面颊及颈部;皮下可扪及捻发音;患者出现呼吸困难,此时最佳的处理措施是
下列表述不正确的是()。
项目管理班子的成员在()组织结构中接受项目经理和职能部门经理的双重领导。
基金份额持有人自行召集持有人大会时,应至少提前()日公告持有人大会的召开时间、会议形式、审议事项、表决方式等事项。
对非金融机构买卖基金份额的差价收入不征收营业税。()
审慎确认操作风险损失,进行客观、公允统计,准确计量损失金额,避免出现多计或少计操作风险损失的情况,这是中国银监会对商业银行制定操作风险损失数据收集统计实施细则规定中的()。
Weakdollarorno,$46,000—thepriceforasingleyearofundergraduateinstructionamidtheredbrickofHarvardYard—is【C1】__
A、Theyattendahouse-sitter’sparty.B、Theycheckahouse-sitter’sreferences.C、Theyinterviewahouse-sitter’sfriends.D、
最新回复
(
0
)