首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Obtaining Linguistic Data A)Many procedures are available for obtaining data about a language. They range from a carefully plann
Obtaining Linguistic Data A)Many procedures are available for obtaining data about a language. They range from a carefully plann
admin
2020-06-08
69
问题
Obtaining Linguistic Data
A)Many procedures are available for obtaining data about a language. They range from a carefully planned, intensive field investigation in a foreign country to a casual introspection about one’ s mother tongue carried out in an armchair at home.
B)In all cases, someone has to act as a source of language data—an informant. Informants are(ideally)native speakers of a language, who provide utterances for analysis and other kinds of information about the language(e.g. translations, comments about correctness, or judgements on usage).
C)Often, when studying their mother tongue, linguists act as their own informants, judging the ambiguity, acceptability, or other properties of utterances against their own intuitions. The convenience of this approach makes it widely used, and it is considered the norm in the generative approach to linguistics.
D)But a linguist’ s personal judgements are often uncertain, or disagree with the judgements of other linguists, at which point resource is needed to more object methods of enquiry, using non-linguists as informants. The later procedure is unavoidable when working on foreign languages, or child speech.
E)Many factors must be considered when selecting informants—whether one is working with single speakers(a common situation when languages have not been described before), two people interacting, small groups or large-scale samples. Age, sex, social background and other aspects of identity are important, as these factors are known to influence the kind of language used.
F)The topic of conversation and the characteristics of the social setting(e.g. the level of formality)are also highly relevant, as are the personal qualities of the informants(e.g. their fluency and consistency). For larger studies, scrupulous attention has been paid to the sampling theory employed, and in all cases, decisions have to be made about the best investigative techniques to use.
G)Today, researchers often tape-record informants. This enables the linguist’s claims about the language to be checked, and provides a way of making those claims more accurate("difficult" pieces of speech can be listened to repeatedly).
H)But obtaining naturalistic, good-quality data is never easy. People talk abnormally when they know they are being recorded, and sound quality can be poor. A variety of tape-recording procedures have thus been devised to minimise the "observer’s paradox"(how to observe the way people behave when they are not being observed).
I)Some recordings are made without the speakers being aware of the fact—a procedure that obtains very natural data, though ethical objections must be anticipated. Alternatively, attempts can be made to make the speaker forget about the recording, such as keeping the tape recorder out of sight, or using radio microphones. A useful technique is to introduce a topic that quickly involves the speaker, and stimulates a natural language style(e.g. asking older informants about how times have changed in their locality).
J)An audio tape recording does not solve all the linguist’s problems, however. Speech is often unclear and ambiguous. Where possible, therefore, the recording has to be supplements by the observer’s written comments on the non-verbal behaviour of the participants, and about the context in general.
K)A facial expression, for example, can dramatically alter the meaning of what is said. Video recordings avoid these problems to a large extent, but even they have limitations(the camera cannot be everywhere), and transcription always benefits from any additional commentary provided by an observer.
L)Linguists also make great use of structured sessions, in which they systematically ask their informants for utterances that describe certain actions, objects or behaviours. With a bilingual informant, or though use of an interpreter, it is possible to use translation technique(’How do you say table in your language?’).
M)A large number of points can be covered in a short time, using interview work-sheets and questionnaires. Often, the researcher wishes to obtain information about just a single variable, in which case a restricted set of questions may be used: a particular feature of pronunciation, for example, can be elicited by asking the informant to say a restricted set of words. There are also several direct methods of elicitation, such as
asking informants to fill in the blanks in a substitution frame(e.g. "I___see a car."), or
feeding them the wrong stimulus for correction("Is it possible to say I no can see?").
N)A representative sample of language, complied for the purpose of linguistic analysis, is known as a corpus. A corpus enables the linguist to make unbiased statements about frequency of usage, and it provides accessible data for the use of different researchers. Its range and size are variable. Some corpora attempt to cover the language as a whole, taking extracts from many kinds of text; others are extremely selective, providing a collection of material that deals only with a particular linguistic feature.
O)The size of the corpus depends on practical factors, such as the time available to collect, process and store the data: it can take up to several hours to provide an accurate transcription of a few minutes of speech. Sometimes a small sample of data will be enough to decide a linguistic hypothesis; by contrast, corpora in major research projects can total millions of words. An important principle is that all corpora, whatever their size, are inevitably limited in their coverage, and always need to be supplemented by data derived from the intuitions of native speakers of the language, though either introspection or experimentation.
Taking notes on body language supplements audio tape recording.
选项
答案
J
解析
本题意为对肢体语言做记录,补充了磁带录音的方式。题干中的audio taperecording为定位词,对应到J段Where possible,therefore,the recording has to be supplements by the observer’s written comments on the non-verbal behaviour of theparticipants,and about the context in general.“因此如果可能的话,要对参与者的非语言行为以及整体语境做出书面评述,作为对录音的补充。”题干中body language是对原文中non-verbal behaviour的同义转述。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/X9P7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Byinformingpeoplethatit’sanincurabledisease.B、Byprovidingeffectivemedicinetostopitstransmission.C、Bydisciplin
A、Aliteratureprofessor.B、Anacademicadvisor.C、DeanoftheEnglishDepartment.D、ADoctorofAppliedLinguistics.B在对话开头,女士说
DoBritain’sEnergyFirmsServethePublicInterest?[A]Capitalismisthebestandworstofsystems.Lefttoitself,itwillemb
A、Risingfuelcoststolimittheuseofit.B、Savingenergyanduseothersources.C、Havingprotectionagainstfuelshortage.D、
A、Theyhaveonlyrecentlybeendiscovered.B、Theywerepaintedbythecolonistswhoknewher.C、Mostofthemportrayherasach
A、Toomanyanimalseatingtheplantsinonesmallarea.B、Plantingtoomuchvegetationinonesmallarea.C、Toomanypeoplebuil
WhyIBecameaTeacher:toPassonMyLoveofLiteratureA)Likelotsofpeople,IneverthoughtI’dbeateacherwhenIwasat
A、Theyareavailableatmostcountryfairs.B、Theyaretakeninrelativelyhighdosage.C、Theyarecollectedorgrownbyfarmers
A、Theblindfanscanprintthereproductionatanytime.B、The3-Dprintingtechnologyitusesiswidelyavailable.C、Itcannot
随机试题
治疗肾盂肾炎湿热下注,应首选
A.阻断D1、D2受体B.使突触间隙的Na+浓度下降C.阻断N胆碱受体D.对心肌有奎尼丁样作用E.阻断中枢5-HT受体
确定应收账款评估值的基本公式是;应收账款评估值=()。
M公司与N公司均为增之势一般纳税人,适用的增值税税率为17%。M公司销售给N公司一批商品,价款200万元,增值税额34万元,款项尚未收到,因N公司资金困难,已无力偿还M公司的全部货款,经协商,N公司分别用一栋自用厂房和一项交易性金融资产予以抵偿。债务重组日
某国际连锁零售企业所有零售品均由供应商提供。近日,该企业打算在新开张的门店上架一批平板电视,第一批约需货品五百件。现有甲、乙、丙三家电视供应商可供选择。在选择供应商时,首先应调查的内容是()。
下列不属于明代四大声腔的有()。
网络虚拟社会是现实社会在计算机网络上的_____和延伸,现实社会中的违法犯罪以及社会治安问题已经开始向网络虚拟社会_____。大大增加了政府管理的复杂性。填入划横线部分最恰当的一项是:
根据以下资料,回答下列小题。央行2015年3月公布了2014年12月金融统计数据报告。具体如下:一、广义货币增长12.2%,狭义货币增长3.2%12月末,广义货币(M2)余额122.84万亿元,同比增长12.2%,增速分别比上
Studyingcarefullythecluesinthepassage,welearnthatthetotalpopulationofAfricais______.Thefigureofilliteracyi
Wheredidthethiefstealthecarsfrom?
最新回复
(
0
)