首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、China. B、Japan. C、U.S.A. D、U.K. C文中将中国大陆、日本和美国的诵读困难问题作了数字统计比较,发现中国大陆和日本出现该问题的人不足5%,而美国则是10-20%,经过简单判断,可知选项c的内容是正确的。
A、China. B、Japan. C、U.S.A. D、U.K. C文中将中国大陆、日本和美国的诵读困难问题作了数字统计比较,发现中国大陆和日本出现该问题的人不足5%,而美国则是10-20%,经过简单判断,可知选项c的内容是正确的。
admin
2006-01-14
65
问题
Dyslexia is a term used to describe a marked difficulty in learning to read despite normal intelligence and vision. The problem is universal, but research suggests it doesn’t affect every culture or language group equally. On China’s mainland and in Japan, for example, dyslexia rates are estimated at less than 5 percent compared to 10 percent to 20 percent in the U.S. There are intriguing theories as to why, and Japan has produced some important clues.
Japanese children first learn to read and write in parallel phonetic alphabets, hiragana and katakana, each containing 46 characters relating to 46 different sounds. After conquering them, the student embarks on learning Chinese characters. According to Uno, who works for Japan’s National Center of Neurology and Psychiatry, just I percent of Japanese students have dyslexic problems in reading the phonetic alphabets, while 2 percent encounter problems with Chinese characters. The numbers jump a bit when it comes to writing—2 percent for hiragana, 3.8 percent for katakana and 5 percent for ideograms—but they’re still low by American standards.
选项
A、China.
B、Japan.
C、U.S.A.
D、U.K.
答案
C
解析
文中将中国大陆、日本和美国的诵读困难问题作了数字统计比较,发现中国大陆和日本出现该问题的人不足5%,而美国则是10-20%,经过简单判断,可知选项c的内容是正确的。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/XF0O777K
本试题收录于:
CATTI二级口译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
StudieshavefoundthatusingamobilephoneforlonghourscanraiseHRVlevels.
E-cigarettesappearedintheUnitedStatesfor42years.
40年前,黄河入海口曾经是鸟类的乐园。后来,随着黄河三角洲地区河水水量的减少以及人为的开垦,这里的湿地面积减少了,来访鸟儿的数量也减少了。近年来,黄河三角洲湿地生态系统明显改善。现在,每年都有近百万只鸟到这里越冬栖息,它们中有许多是世界珍稀种类。
长城是世界一大奇迹。现在,每年都有几百万人到长城游览。在旺季,几处最著名的景点总是让成群结队的游客挤得水泄不通。中国人修筑城墙的历史久远,可以追溯到战国时期。历史上,中国共修过大约20座长城。在所有这些长城中,明长城最长,达到6700公里。在
Sadly,whiletheacademicindustrythrives,thepracticeoftranslationcontinuesto______.
Ourcompanyhasbeenmadeoneofthelargestmanufacturersinthefieldofchemicalindustry.
TheaffluentmiddleclasscreatedbytheAsianboomnowtakeupoverfromexportsasthemainengineofgrowth.
Ininternationalbankingtoday,abankmusthaveadeep______intointernationalfinancialmarkets.
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingmorningthatitwasstillexactlywhenyouhadlefti
Ifyouarenottemperateinyoureatinginspring,youmaygainexcessiveweightandlookobeseinsummer.
随机试题
减少二氧化碳排放的途径主要有两条:改进能源结构和提高_______。
具有"温化痰饮"功用的方剂是
A、意识丧失是由于大脑半球弥散性损害B、意识丧失是由于广泛性发作脑功能紊乱C、意识丧失是由于上行网状结构供血不足D、意识丧失是由于广泛性一过性大脑供血不足E、意识丧失是由于间脑压迫性病变椎基底动脉供血不足
老年人患病的特点是
没有被剥夺政治权利的犯罪分子正在监狱服刑期间,有关其选举权的表述哪个是正确的?
下列对于强制性标准监督检查的表述,错误的是()。
改良土路堤填筑施工要求包括()。
2016年10月,习近平主席就加强和创新社会治理作出重要指示,强调要()。
查询“书名”字段中包含“等级考试”字样的记录,应该使用的条件是
根据域名代码规定,NET代表
最新回复
(
0
)