首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
绿色就业(green job)是在经济绿化的过程中产生和发展的,指的是从事绿色经济活动的就业。绿色经济是指对产业结构、产品生产的技术和工艺、产品生产的组织方式进行“绿化”。绿色就业就是采用绿色技术、工艺和原材料进行生产的就业,就是从事绿色产品生产和服务的就
绿色就业(green job)是在经济绿化的过程中产生和发展的,指的是从事绿色经济活动的就业。绿色经济是指对产业结构、产品生产的技术和工艺、产品生产的组织方式进行“绿化”。绿色就业就是采用绿色技术、工艺和原材料进行生产的就业,就是从事绿色产品生产和服务的就
admin
2023-01-27
129
问题
绿色就业(green job)是在经济绿化的过程中产生和发展的,指的是从事绿色经济活动的就业。绿色经济是指对产业结构、产品生产的技术和工艺、产品生产的组织方式进行“绿化”。绿色就业就是采用绿色技术、工艺和原材料进行生产的就业,就是从事绿色产品生产和服务的就业,就是从事环境和生态保护工作的就业。世界上很多国家看到了绿色经济蕴藏的巨大就业潜力,纷纷采取措施,开发绿色项目,刺激绿色消费,以创造更多的就业岗位。
选项
答案
A green job, emerging and developing from the green economy, refers to work that is relevant to green economic activities. The industrial structure as well as the technologies, techniques and the organization modes of production are "greened" in the green economy. Doing a green job means one adopts green technologies, techniques and raw materials to produce green products, offer green services and engage in the environmental and ecological protection. Many countries in the world notice the huge employment potential of the green economy, and take measures in succession to develop green projects and stimulate green consumption so that more jobs will be created.
解析
1.第二、三句中的“技术”是指科学技术,可译为technologies;“工艺”则侧重技巧性和工艺性。可译为techniques。
2. 第三句在描述绿色就业时,使用了三个定义句,但在译文中不宜使用定义的语句来描述,否则全篇会显得拖沓。可以将该句转化为“绿色就业意味着人采用……”。故译为“Doing a green job means one adopts…”。
3. 最后一句中,“开发绿色项目,刺激绿色消费”是“措施”的具体内容,因此可以译成动词不定式结构作measures的后置定语。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/XHvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
ThepagesoftheHarvardBusinessReviewarenotusuallypopulatedbynovelists.ButJosephFinderisjustsuchararity.Recent
Youhavereadanarticleinamagazinewhichstates,"Currentlyitishardforuniversitygraduatestofindjobs.Therefore,the
以经理办公室的名义,按一定的格式和要求,写一份于2022年7月28日公布的通知,包括以下内容:1.时间:8月7日星期四下午2:002.会议地点:公司办公大楼会议厅3.会议内容:讨论能源规划(energyprogram)
Wemaylookattheworldaroundus,butsomehowwemanagenottoseeituntilwhateverwe’vebecomeusedtosuddenlydisappears.
Wemaylookattheworldaroundus,butsomehowwemanagenottoseeituntilwhateverwe’vebecomeusedtosuddenlydisappears.
ItwasClark’sfirstvisittoLondonUndergroundRailway.Against【C1】________adviceofhisfriends,hedecidedtogothereafte
WhenstudyingtheancientGreekastronomers,Copernicusrealizedthatdespitetheintrinsicbeautyofmanyoftheirarguments,t
Huntedasthewildturkeyis,ithasdevelopedahighdegreeofingenuityinescapingfromitspursuers.Itappearstohavelear
日益严重的土地荒漠化加剧了生态环境恶化,降低了资源的质量和数量,影响了工农业生产和人民生活,对民族团结和社会安定造成严重影响;土地荒漠化已经成为中国中西地区经济社会可持续发展的一大制约,特别是影响西北地区国民经济和社会发展在中国,土地荒漠化的后果是:加剧人
A、Ithelpstrainthelungstoworkhardforalongertime.B、Ithelpsincreasethemuscles’sizeandstrength.C、Ithelpsmaket
随机试题
“茶,古不闻食之,近晋、宋以降,吴人采其叶煮,是为茶粥。至开元、天宝之间,稍稍有茶,至德、大历送多,建中以后盛矣。”选自()。
Anemployerhasseveralchoiceshecanconsiderwhenhewantstohireanewemployee.First,hemaylookwithinhisowncompany.
患者,女性,患四肢掌指(趾)关节炎20年,已有畸形。查血:类风湿因子(+),诊断为类风湿关节炎。判断病情是否活动的指标是
患者,男性,62岁,左侧腹股沟斜疝嵌顿1小时,经手法复位成功。护士应观察的重点是
下列单位和个人不得从事期货交易,期货公司不得接受其委托为其进行期货交易()。
一般而言,只有存在()时,债券投资者才会进行债券互换操作。
标的股票交易被实施特别处理的,交易所在该股票实施特别处理当日起将其调整出标的证券范围。()
导致房屋人为损坏的原因有()。
学生在某一学科期中和期末两次考试的成绩波动很大,说明测验的信度不够高。()
调查显示,59.4%的公众感觉当前社会“逆淘汰”现象普遍,其中18.8%的人觉得“非常多”。所谓“逆淘汰”,简言之,即指坏的淘汰好的,劣质的淘汰优质的,平庸的淘汰杰出的等现象。根据上述定义,下列属于逆淘汰现象的是:
最新回复
(
0
)