首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
屏幕少年(screenager)指的是那些经常坐在电视机和电脑前,对各类技术信息领悟能力较强的年轻人。他们的生活中充斥着各种各样的屏幕,如电脑屏幕、电视机屏幕、手机屏幕等。精力过度集中于这些屏幕,会影响他们的体质和社交能力。一项调查显示,节假日期间有超过一
屏幕少年(screenager)指的是那些经常坐在电视机和电脑前,对各类技术信息领悟能力较强的年轻人。他们的生活中充斥着各种各样的屏幕,如电脑屏幕、电视机屏幕、手机屏幕等。精力过度集中于这些屏幕,会影响他们的体质和社交能力。一项调查显示,节假日期间有超过一
admin
2016-04-26
49
问题
屏幕少年
(screenager)指的是那些经常坐在电视机和电脑前,对各类技术信息领悟能力较强的年轻人。他们的生活中充斥着各种各样的屏幕,如电脑屏幕、电视机屏幕、手机屏幕等。精力过度集中于这些屏幕,会影响他们的体质和社交能力。一项调查显示,节假日期间有超过一半的中国孩子在各种屏幕前待两小时以上。他们沉迷于电子设备,患上“
屏幕依赖症
”(screen dependence)。这也是近年来越来越多的孩子出现肥胖、视力下降或注意力不集中的重要原因。
选项
答案
Screenagers refer to those young people who often sit in front of the television and computer, and have a strong ability in comprehending different kinds of technical information. Their lives are filled with various screens, such as computer screens, television screens and cell phone screens. Too much of their attention is paid on screens, which harms their constitution and social abilities. A survey shows that over half of the Chinese children spend more than 2 hours in front of the screens during holidays. They are so immersed in electronic devices that they suffer from "screen dependence", which contributes to the problems of obesity, decreased vision and inattention for an increasing number of children in recent years.
解析
1.在第一句中,“那些经常坐在电视机和电脑前,对各类技术信息领悟能力较强的”是修饰“年轻人”的定语,可使用who引导的定语从句来翻译。
2.在“精力过度集中于这些屏幕,会影响他们的体质和社交能力”中,可将前半句译为主句,后半句使用非限制性定语从句which harms...对主句进行修饰,补充说明其影响。
3.“一项调查显示”常译作a survey shows that…,也可用according to a survey…。
4.“他们沉迷于电子设备,患上‘屏幕依赖症’”,这句话包含“某条件下出现某结果”的意思,故使用so...that从句来连接。
5.最后一句话同样表达了孩子们沉迷电子设备造成的结果,可与上一句合译,使用which引导非限制性定语从句,对主句作进一步说明。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/XXG7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Virtuallyunknownadecadeago,bigonlineteachereducationprogramsnowdwarftheirtraditionalcompetitors,outstripping(超过)
Althoughtheenjoymentofcolourisuniversalandcolourtheoryhasallkindsofnamestoit,colourremainsaveryemotionalan
March17thisStPatrick’sday,acelebrationofallthingsIrish—andofonethinginparticular.AroundIrelandandallover
Agoodmarriagemeansgrowingasacouplebutalsogrowingasindividuals.Thisisn’teasy;marriagehasalwaysbeendifficult.
Iknowcold.AndallyouMinnesotapeoplemaydiscountmebecauseIamfromPhoenix,buttrustme,Iknowcold.Ihaveclimbedt
A、Thecarefulselectionofaproperbook.B、Thegrowingpopularityofthewriters.C、Thenumberofbooksthateachpersonreads.
说到中国文化,不得不提到长城。从公元前7世纪到公元16世纪,在大约2200年的时间里,先后有19个朝代修过长城,所修的长城累计有10万千米以上。三次浩大的长城修建工程,是在秦代、汉代和明代。现今存有遗迹的主要是明长城,从东边人海口的山海关(Shanhai
A、Shehasspentallthemoney.B、Sheworksinafactory.C、Sheshouldgetajob.D、Shelikestoargue.D细节题。选项与女士有关,涉及钱、工作以及女士的性
YouDon’tHavetoBe18:GoingtoCollegeasanAdultA)Everysooften,especiallywhenI’mfeelingdown,Itakeoutmyoldcoll
A、Inhalfayear.B、Infourorfiveyears.C、Inthreeyears.D、Inayear.B细节题。文章的最后提到了几个不同的表示学分或者学习时间的数字,学生们要完成学业需要4~5年的时间。
随机试题
下列选项中,不属于合同变更的是()
下列属于生理性出血的是
下列不属于共济失调的特征是
患者因龋坏牙充填后5年出现冷热刺激痛,偶有自发钝痛就诊。查:近中邻面充填体存在,颊侧壁发黑,可探入,叩诊(±),冷热测疼痛。其原因为
女性,32岁,有反复关节红肿病史,因活动后心悸、突发呼吸困难及咳粉红色泡沫痰入院。查体:心尖区舒张期隆隆样杂音,双肺布满水泡音。EKG示心动过速,二尖瓣型P波。最可能的诊断是
社会工作者小赵发现新建的社区老年活动中心日常管理漏洞较多,打算通过动员社区居民参与解决问题。下列做法中,属于社会工作过程目标的是()。
员工绩效的多因性是指绩效受到()等因素的影响。
已知a∈R,若关于x的方程有实根,则a的取值范围是().
"Iwasalover,beforethiswar".ThosearethefastwordssungonTVontheRadio’s"ReturntoCookieMountain",oneofthemos
FTP服务所采用的传输层协议是(57)。
最新回复
(
0
)