首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
汉语水平考试(the HSK)于1992年正式成为我国国家级考试。它是为测试母语为非汉语者的汉语水平(proficiency)而设立的考试。它重点考查考生(examinee)在日常生活、学习和工作中运用汉语进行交流的能力。考试每年定期在国内和国外举行。目前
汉语水平考试(the HSK)于1992年正式成为我国国家级考试。它是为测试母语为非汉语者的汉语水平(proficiency)而设立的考试。它重点考查考生(examinee)在日常生活、学习和工作中运用汉语进行交流的能力。考试每年定期在国内和国外举行。目前
admin
2016-04-20
58
问题
汉语水平考试
(the HSK)于1992年正式成为我国国家级考试。它是为测试母语为非汉语者的汉语
水平
(proficiency)而设立的考试。它重点考查
考生
(examinee)在日常生活、学习和工作中运用汉语进行交流的能力。考试每年定期在国内和国外举行。目前,HSK共有50个国内考点和66个国外考点。这些考点通常设置在一些高等院校内。到目前为止,已有来自120多个国家的36万人次参加了HSK考试。
选项
答案
The HSK was officially made a national test in China in 1992. It is to test Chinese proficiency for non-native Chinese speakers. It focuses on examining the examinees’ ability to communicate in Chinese in daily life, study and work. The test is held regularly at home and abroad every year. At present, there are 50 domestic test centers and 66 oversea ones, all of which can mainly be found in colleges and universities. So far, a total of 360 thousand examinees from over 120 countries have participated in the test.
解析
1.第1句“汉语水平考试……正式成为……”可逐字对译为The HSK officially became…,但不如译作theHSK was officially made…更贴切地表达人为之义。
2.在第2句中,“考试”的定语“为测试母语为非汉语者的汉语水平而设立的”太长,不宜将该句按汉语句式对译成主系表结构(it is a…test)。分析该句可知,其说明的是汉语水平考试(the HSK)的目的,故可将该定语处理成不定式短语to test Chinese proficiency for non-native Chinese speakers。全句处理成It is totest Chinese proficiency for non-native Chinese speakers。
3.仔细分析第5、6句可发现,两句意思的关联性较大,可将其合译,后一句可处理成前一句的非限制性定语从句,译作all of which can mainly be found in colleges and universities。
4.在最后一句中,“36万人次”的定语“来自120多个国家的”可用分词短语coming from over 120 countries来表达,但不如用介词短语from over 120 countries来表达更简洁。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Xke7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Sleepingproblems.B、Stomachproblems.C、Bademotions.D、Highbloodpressure.B短文提到,长期过量喝咖啡会导致胃部和牙齿出现问题。B对应其中一个负面影响,故正确。
A、TheWashingtonFederationofTeachers.B、TheNationalLaborUnion.C、TheAmericanFederationofTeachers.D、TheWashingtonLab
Imaginingbeingaskedtospendtwelveorsoyearsofyourlifeinasocietywhich【B1】_____onlyofmembersofyourownsex,how
A、ItisorganizedbyScotland’sgovernment.B、Itstrengthensfriendshipsamongnations..C、Itmaybethegreatestculturalfesti
TheBritishgovernmentrecentlyannouncedaproposaltointroducehealthcareaccessfeesformigrantsandlong-termvisitorsth
A、listeningtotheradio.B、Readinganewspaper.C、Watchingtelevision.D、Watchingasportsgame.B女士问男士能否告诉她是纽约还是芝加哥赢得了今天的比赛,男士
A、Toknowdirection.B、Tomeasuretime.C、Toshowoffone’swealth.D、Togettoworkontime.C短文提到,进入19世纪后,戴手表的一个主要目的是向别人炫耀自己的财
黄山位于安徽省的南部。它有72座山峰,它被认为是世界上最独特(unique),最美丽的山脉之一,是中国十大风景名胜(China’sTopTenScenicSpots)里唯一的一座山。在中国,如果你爬山,就爬黄山吧!黄山风景四绝(fourfeatur
20世纪70年代末以来,中国作为世界上发展最快的发展中国家,经济社会发展取得了举世瞩目的辉煌成就(brilliantachievements),成功地开辟了中国特色社会主义道路(socialismwithChinesecharacteristics)
A、Senseofsight.B、Senseofhearing.C、Senseofsmell.D、Senseoftaste.B推断题。短文开头提到,对于生活在海洋和河流里的海豚和鲸类,所处环境黑暗与否对于它们来说无关紧要,声音才是最
随机试题
较少癌变的息肉是
女性青春期的生理特点正确的是
甲厂与乙公司于2001年4月1日签订一份买卖合同,约定由甲厂子2001年7月1日向乙公司发运柴油机200台。签约后一个月,双方通过传真约定由乙公司自备货车到甲厂提货。按约定,至2001年8月1日,乙公司应付清全部货款,但乙公司到期尚差10余万元货款未支付。
根据税收征收管理法律制度的规定,税务机关的下列具体行政行为中,属于行政处罚的有()。
一位学生在距离热气球100米处观看它起飞。在热气球起飞后,学生注意到热气球顶部从他的仰角30°上升到45°,再从45°上升到60°的位置分别用了11秒和17秒。则前后两段时间热气球平均上升速度的比值约为:
有的人遇事总是举棋不定、优柔寡断,这说明他们缺乏意志的品质是______。
下面古代的城池仍然保存完好的是()。
AgingposesaseriouschallengetoOECD(OrganizationofEconomicCo-operationandDevelopment)countries,inparticular,howtop
【B1】【B10】
Inadditiontoexercisingregularly,eatingagoodbreakfastisconsideredbymanyhealthexpertstobea【B1】______.partofa
最新回复
(
0
)