首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Funeral Sermon for Mammy Caroline Barr W. Faulkner Caroline has known me all my life. It was my privilege to see her out o
Funeral Sermon for Mammy Caroline Barr W. Faulkner Caroline has known me all my life. It was my privilege to see her out o
admin
2018-08-11
65
问题
Funeral Sermon for Mammy Caroline Barr
W. Faulkner
Caroline has known me all my life. It was my privilege to see her out of hers. After my father’s death, to Mammy I came to represent the head of that family to which she had given a half century of fidelity and devotion. But the relationship between us never became that of master and servant. She still remained one of my earliest recollections, not only as a person, but as a fount of authority over my conduct and of security for my physical welfare, and of active and constant affection and love. She was an active and constant precept for decent behavior. From her I learned to tell the truth, to refrain from waste, to be considerate of the weak and respectful to age. I saw fidelity to a family which was not hers, devotion and love for people she had not borne.
She was born in bondage and with a dark skin and most of her early maturity was passed in a dark and tragic time for the land of her birth. She went through vicissitudes which she had not caused; she assumed cares and griefs which were not even her cares and griefs. She was paid wages for this, but pay is still just money. And she never received very much of that, so that she never laid up anything of this world’s goods. Yet she accepted that too without cavil or calculation or complaint, so that by that very failure she earned the gratitude and affection of the family she had conferred the fidelity and devotion upon, and gained the grief and regret of the aliens who loved and lost her.
She was born and lived and served, and died and now is mourned; if there is a heaven, she has gone there.
选项
答案
悼词:致卡罗琳-巴尔妈妈 威廉-福克纳 卡罗琳看着我出生和长大成人,能参加她的葬礼是我的荣幸。父亲过世以后,她视我为一家之主,并为这个家奉献了半个世纪的忠诚与挚爱。我们之间从无主仆之分。她仍然是我早年生活回忆的一部分,不仅作为一个普普通通的人,而且是影响我行为的权威,我的身体健康的保障,她源源不断地给我灌注了积极、持久的亲情和爱心。她总是以言传身教告诫我们行为要得体。在她的教导下,我学会了诚实、节约、照顾弱者、尊重长者。我看到了一种对他人家庭的忠诚,对非亲生子女的奉献与挚爱。 她一出生就被套上了奴隶的枷锁,由于皮肤黝黑,她在其出生地度过了一段暗无天日、凄凉悲惨的生活,因而成熟很早。她历尽世事沧桑,而这一切都并非她本人所致;她承受了忧虑与哀伤,甚至不是她自己的忧虑与哀伤。为此,她获得了报酬,但也仅仅只是金钱而已,况且工资微薄,因此她从未积攒下任何身外之物。然而,对此她不挑剔、不抱怨、不计较,所以虽然她未能积攒财物,但她赢得了为之倾尽了忠诚与挚爱的一家人的感激与热爱,也使其他热爱她的人为失去她而深感悲痛和遗憾。 她生于斯,长于斯,一生为别人服务;如今她已去世,我们深切哀悼她;如果真的有天堂,那她一定在天堂里。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Y4rO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Ifbeingcarriedoutsuccessfully,theplanwillcompletelychangethetrafficconditionsinthecity.
Traditionally,thelargestcorporationshaveoptedforthepassiveapproach,withouteverthinkingabouttheirvisualidentitya
______famousqueensinthehistoryofEngland:ElizabethIandVictoria.
Thetrapezeartistwhoranawaywiththeclownbrokeuptheliontamer’sheart.
Hekeptmaking______remarksinsteadofstraightforwardyes-or-noreplies.
Thereisapopularsaying—Appearancedoesnotmatter.However,undersomecircumstances,undoubtedlyitisclearly.
中国和新加坡相互投资结出了丰硕成果,投资合作规模和水平有了进一步提升,新加坡已成为中国主要的外资来源地之一。自去年开始,新在华投资扭转了持续几年下滑的局面,开始增长。目前,合同投资总额实现了40.4%的增长,达27.85亿美元,实际到位外资23.37亿美元
移动电话正在成为21世纪一个主要的技术领域。在几年之内,移动电话将会发展成为多功能的通信工具,除了语音之外,还可以传输和接收视频信号、静止图像、数据和文本。个人通信的新纪元即将到来。在一定程度上多亏了无线网络的发展,电话正在与个人电脑和电视融合起
妈妈姓马,她要我姓了她的姓,给我取名一个“力”字。妈说她盼我永远有力量,去争一口气。
学无止境,一生的时间都嫌太短。所以古人皓首穷经,头发白了还在继续研究。
随机试题
被称为“文章节义之帮”的是()。
“诗言志”出自()
新生儿窒息复苏时最根本的措施是
患者,女性,56岁,肝炎30年,近1个月来肝区疼痛,食欲减退,进行性消瘦,肝是进行性增大,质硬、触诊有结节、面部有蜘蛛痣,腹膨隆。应首先考虑的是
法院对下列哪些调解协议内容应当予以准许?()
涉及结构安全的试件及有关材料,应按规定进行()。
2010年5月4日,申请人张某向人民法院申请财产,2010年5月5日,人民法院对其要求采取了保全措施,则张某在()前不起诉的,人民法院应当解除财产保全。
阅读材料,回答问题:材料1中华人民共和国第一届全国人民代表大会的第一次会议于1954年9月15日在首都北京庄严开幕。这个会议的1226名代表,代表着6万万人民的伟大意志。会议通过了中华人民共和国宪法,并根据宪法选举中华人民共和国主席和全
多媒体音频处理中,人所敏感的声频最高为(51)(Hz),数字音频文件中对音频的采样频率为(52)(Hz)。对一个双声道的立体声,保持1秒钟声音,波形文件所需的字节数为(53),这里假设每个采样点的量化数为8位。MIDI文件是最常用的数字音频文件之一,MID
PsychologyAccordingtotheprofessor,whydodeathritualsincluderolesforfriends?
最新回复
(
0
)