首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2014-01-13
93
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations — other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process used one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple.
They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another.
Which of the following statements can be used to summarize the gist from Paragraph 3 to Paragraph 6?
选项
A、Cultural shocks.
B、Faulty translations.
C、Avoid cultural oversights.
D、Prevent blunders.
答案
B
解析
段落主旨题。原文第三段给了第三段到第六段的主题,讲述的是由于翻译错误导致营销策略失误,第四到六段为实际例子。原文第三段的Translation mistakes与选项B中的Faulty translations对应。故答案为B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/YBQO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Heisamanobsessedbyhimself.Nottheslightestinterestwouldhehaveunlessitisamatterorpeopleconcerninghim.Tohim
Seariseasaconsequenceofglobalwarmingwouldimmediatelythreatenthatlargefractionoftheglobelivingatsealevel.Nea
Thereport______poorsafetystandardsfortheaccident
Itisonlywithfurtherevolutionandrefinementthathealthplanreportcardscan______theirpotentialandbecomeadistinctiv
TheFederalCommunicationsCommissionmadeanefforttopreventasinglegiantcompanyfrom_____competitioninthemarket.
Assoonasshecoulddosowithoutanappearanceofbeingrude,shepretendedto______,rose,andlefthimtherealone.
Muchhasbeenwrittenaboutpovertybutnoneoftheaccountsseemtogetattherootoftheproblem.Itmustbenotedthatthew
NickYoung创立了中国发展简报,并编辑英文版本,他说,上周多位北京警方和地方统计局的官员告知他该刊物进行了“未经批准的调查”,因此被认为违反了有关收集统计数据的1983年法律。杨先生说,在该刊物发行的十几年中,当局并未提供颁布此法令的明确
TheclimateofEarthischanging.Climatologistsareconfidentthatoverthepastcentury,theglobalaveragesurfacetemperatur
Freudderivedpsychoanalyticknowledgeofchildhoodindirectly;he______childhoodprocessesfromadultmemory.
随机试题
darkandsmoky
A.尿胆红素阴性B.网织红细胞减少C.血转氨酶明显增高D.服用氯丙嗪后引起的黄疸E.AKP活力降低肝细胞性黄疸
A.羟丙甲纤维素B.单硬脂酸甘油酯C.大豆磷脂D.无毒聚氯乙烯E.胆固醇可用于制备生物溶蚀性骨架片的是()。
该公司进口环节应缴纳的关税、消费税、增值税合计为( )。该公司国内销售环节应缴纳的消费税总和为( )。
企业购人不需要安装的生产设备,购买价款超过正常信用条件延期支付,实质具有融资性质的,应当以购买价款的现值为基础确定其成本。()
研究发现,通过游戏孩子把自身的焦虑和担忧等情绪表达出来,并在游戏过程中学会解决冲突,体验自己的情绪,探索与他人相处的方式,逐渐了解身边的这个世界。如果以下各项为真,最能削弱上述论断的是()。
我们无论做任何事情,或做出任何的决定,必须考虑到在不同方面求取平衡。当然,不同的人的平衡技巧和“功力”各不相同,但关键在于做任何事情时,千万别让自己陷入盲目的追逐潮,以至于迷失自己,错过人生美好的事物。对这段话,理解不准确的是:
在窗体上画一个名称为Commandl的命令按钮,一个名称为Labell的标签,然后编写如下事件过程:PrivateSubCommandl.Click()s=0Fori=1To15x=2*i-1If
Themainexceptiontoprimateresearchers’generalpatternofignoringinteractionsbetweenmalesandinfantshasbeenthestudy
Forwhatreasonwasthespeedlimitsetat55-mile-an-hourin1970’s?
最新回复
(
0
)