首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
I came to Africa with one purpose: I wanted to see the world outside the perspective of European egocentricity. I could have c
I came to Africa with one purpose: I wanted to see the world outside the perspective of European egocentricity. I could have c
admin
2018-01-28
65
问题
I came to Africa with one purpose: I wanted to see the
world outside the perspective of European egocentricity. I could
have chosen Asia or South America. I ended up in Africa because
the plane ticket there was cheapest.
I came and I stayed. For nearly 25 years I have lived off and
on Mozambique. Time has passed, and I’m no longer young; in【M1】______
fact, I’m approaching to old age. But my motive for living this【M2】______
straddled existence, with one foot in African sand and the another【M3】______
in European snow, in the melancholy region of Norrland in
Sweden that I grew up, has to do with wanting to see clearly, to【M4】______
understand.
The simplest way to explain what I’ve learned from my life in
Africa is through a parable about why human beings have two ears
and only one tongue. Why is this? Probably so that we have to【M5】______
listen twice as much as we speak.
In Africa listening is a guided principle. It’s a principle that【M6】______
has lost in the constant chatter of the Western world, where no one【M7】______
seems to have the time or even the desire to listen to anyone else.
From my own experience, I’ve noticed how much faster I have to
answer a question during a TV interview than what I did 10,【M8】______
maybe even 5, years ago. It’s as if we have complete lost the【M9】______
ability to listen. We talk and talk, and we end up frightening by【M10】______
silence, the refuge of those who are at a loss for an answer.
【M7】
选项
答案
∧lost一been
解析
语法错误。此处lose的主语that指代的是先行词principle,而principle与lose之间应该是被动关系,所以动词应改为被动语态形式。整句的意思为“在喋喋不休的西方世界中.人们已经丢失了这一原则”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/YEoK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
PASSAGEFOURWhatdidAbshuandtheMasonshaveincommoninraisingachild?
Thereenactorsarebusloadsoftourists—usuallyTurkish,sometimesEuropean.Thebusesblunderoverthewinding,indifferently
Thereenactorsarebusloadsoftourists—usuallyTurkish,sometimesEuropean.Thebusesblunderoverthewinding,indifferently
PASSAGETHREEHowmanypeoplearespeakingIndo-Europeanlanguages?
PASSAGEFOURAccordingtothepassage,whatisthepurposeoffilmingLifeandDebt?
(1)Howiscommunicationactuallyachieved?Itdepends,ofcourse,eitheronacommonlanguageoronknownconventions,oratlea
(1)TheEuropeanUnionhasbeenoperatingin20officiallanguagessincetennewmemberstatesjoinedthelegislativebodylasty
(1)ThejammedparkinglotoutsideMuirWoodsisproofthatthisstandofold-growthcoastredwoodsisapopularspot.Andit’se
(1)ThejammedparkinglotoutsideMuirWoodsisproofthatthisstandofold-growthcoastredwoodsisapopularspot.Andit’se
(1)Farmersinthedevelopingworldhatepricefluctuations.Itmakesithardtoplanahead.Butmostofthemhavelittlechoice:
随机试题
活塞式压力计可作为标准仪器使用。
A.先祛邪后扶正B.先扶正后祛邪C.扶正与祛邪同用D.单纯扶正E.单纯祛邪正虚邪实,其治则是
一天,食品厂—附近的一户居民家起火。烧毁了30多间平房后,消防队员才赶到。由于通道狭小,拆掉了两旁的煤棚,消防车才得以通过。此时,食品厂厂长甲认为消防队拆除的通道太窄,火越烧越旺,有可能烧到食品厂的生产车间,于是指挥工人将乙某等6户居民的平房拆掉。乙某等人
下列关于客户信用评级的说法,不正确的是()。
王项目经理进驻某公司进行会计报表的审计,通过了解该公司的基本情况,他编写了审计计划,履行审计程序,获取了审计证据,最终出具了审计报告,该项目的主要业务负责人对王的审计计划、审计工作底稿、审计报告等进行了复核,在复核过程中,对王提出的相关问题进行了解答,请根
甲长期出差在外,为防盗在其住宅内安装了防卫装置,某晚甲外出时,乙撬门侵入甲的住宅后被防盗装置击中受伤,经鉴定为轻微伤,甲的行为应定性为()。
甲、乙两人计划从A地步行去B地,乙早上7:00出发,匀速步行前往,甲因事耽搁,9:00才出发。为了追上乙,甲决定跑步前进,跑步的速度是乙步行速度的2.5倍,但每跑半小时都需要休息半小时,那么甲什么时候才能追上乙?()
Wehadariver______whichwecouldswim.
______,Ihavetoputitawayandfocusmyattentiononstudythisweek.
ToswimacrosstheEnglishChanneltakesatleastninehours.It’sahardworkanditmakesyoushortofbreath.Toflyoverthe
最新回复
(
0
)