首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
传统的中国画,不模仿自然,是以表现心灵抒发情性为主体的意象主义艺术。画中意象与书法中的文字一样,是一种适于抒写的极度概括抽象的象征符号,伴随着意象符号的是传统的程式表现技巧。古代的大师们创造着独自心中的意象及其程式,风格迥异,生机勃勃。 后来,多数
传统的中国画,不模仿自然,是以表现心灵抒发情性为主体的意象主义艺术。画中意象与书法中的文字一样,是一种适于抒写的极度概括抽象的象征符号,伴随着意象符号的是传统的程式表现技巧。古代的大师们创造着独自心中的意象及其程式,风格迥异,生机勃勃。 后来,多数
admin
2014-09-09
41
问题
传统的中国画,不模仿自然,是以表现心灵抒发情性为主体的意象主义艺术。画中意象与书法中的文字一样,是一种适于抒写的极度概括抽象的象征符号,伴随着意象符号的是传统的程式表现技巧。古代的大师们创造着独自心中的意象及其程式,风格迥异,生机勃勃。
后来,多数人惯于对古人程式的模仿,所作之画千人一面。这样的画作一但泛滥,雅的不再雅,俗的则更俗。近代中国画仍然在庸俗没落的模式漩涡中进退两难。阿文与当今的有识同行一样,有志标新立异,寻找自我,建立起现代的属于自己的新意象、新格局,且一直背靠着这高雅的传统。
选项
答案
The traditional Chinese painting is an art of imagery which focuses on revealing the artist’ s inner heart and expressing his rational leanings instead of imitating nature. Like the characters in Chinese calligraphy, the imagery in the painting is a symbol suited for expounding extreme generality and abstractness. Accompanying the symbol of imagery is the traditional formula of expression technique. Masters of ancient times created imagery in their hearts along with their own formulas, which differ from one another and are full of vitality. Most of the later painters were accustomed to copying the formulas of ancient masters. Their paintings were stereotyped and very much alike. When such paintings ran rampant, the elegant type no longer had any elegance, and the vulgar type became all the more vulgar.(Even traditional)Chinese paintings of modern times were caught/stuck in the whirlpool of vulgar and declining formulas(without making any headway in pursuing either popularity or elegance). Like contemporary artists of insight, Ah Wen aspires to create something new and original and achieve his own identity so as to build up a new imagery and a new style of his own based on the heritage of the/ such refined art.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/YFSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Atatimewhenpeopleneedtokeepaneyeonothers,theusualeventscandisappearfromatowncalendar,haveamaterialeffect
MostpeoplewouldbeimpressedbythehighqualityofmedicineavailabletomostAmericans.Thereisalotofspecialization,a
MostpeoplewouldbeimpressedbythehighqualityofmedicineavailabletomostAmericans.Thereisalotofspecialization,a
Modernindustrialsocietygrantslittlestatustooldpeople.Infact,suchasocietyhasasystemofbuilt-inobsolescence.The
WorldWaterShortageAnewstudywarnsthataboutthirtypercentoftheworld’speoplemaynothaveenoughwaterbytheyear
WorldWaterShortageAnewstudywarnsthataboutthirtypercentoftheworld’speoplemaynothaveenoughwaterbytheyear
JaneandTomhavebeenabletoreconciletheirdifferenceandareahappyfamilyagain.
海洋是全球生命支持系统的一个不可缺少的组成部分。海洋不仅是自然资源的宝库,同时也是我们人类居住环境的重要调节器。中国政府高度重视海洋的开发和保护,不断加强海洋综合管理,促进海洋产业的协调发展。中国已经形成了具有区域特征的多学科的海洋科学体系。国家
中国拥有自己的体育传统。大约在公元11世纪宋朝的时候,人们开始玩一种叫做“蹴鞠”的游戏。这个游戏被认为是古代足球的起源,在当时非常流行,女性们也自成一队,玩得兴高采烈。现在,您该明白为什么我们现在的女子足球队那么厉害了。//在北京,有许许多多精彩
随机试题
Thehuntsmancaughtonlya________ofthedeerbeforeitranintothewoods.
评估的认定层次重大错报风险和实施控制测试的结果是注册会计师在确定_________的范围时的重要考虑因素。注册会计师评估的认定层次的重大错报风险越高,需要实施实质性程序的范围越广。如果对控制测试结果不满意,注册会计师应当考虑扩大实质性程序的范围。
A.抗CD3单克隆抗体B.抗肿瘤坏死因子抗体C.β干扰素D.γ干扰素E.EPO治疗贫血应选用
评价某县儿童计划免疫工作状况,应采用的指标是
位于乳突前下方,平耳垂后下缘的凹陷中的腧穴是
渗流速度v正比于水力坡J的多少次幂?
中国历史上最早提出“教学相长”的著作是()。
提出“泛智”教育思想,探讨“把一切事物教给一切人类的全部艺术”的教育家是培根。()
A条件(1)充分,但条件(2)不充分B条件(2)充分,但条件(1)不充分C条件(1)和(2)单独都不充分,但条件(1)和(2)联合起来充分D条件(1)充分,条件(2)也充分E条件(1)和(2)单独都不充分,条件(1)和(2)联合起来也不充分a,
WhichofthefollowingisthecapitalofCanada?
最新回复
(
0
)