首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
People are engaged in education from infancy on. Education, then, is a very broad, inclusive term. It is a lifelong process, a p
People are engaged in education from infancy on. Education, then, is a very broad, inclusive term. It is a lifelong process, a p
admin
2018-06-06
36
问题
People are engaged in education from infancy on. Education, then, is a very broad, inclusive term. It is a lifelong process, a process that starts long before the start of school, and one that should be an integral part of one’s entire life. Schooling, on the other hand, is a specific, formalized process, whose general pattern varies little from one setting to the next. Throughout a country, children arrive at school at approximately the same time, take assigned seats, are taught by an adult, use similar textbooks, do homework, take exams, and so on. The slices of reality that are to be learned, whether they are the alphabet or an understanding of the workings of government, have usually been limited by the boundaries of the subject being taught. For example, high school students know that they are not likely to find out in their classes the truth about political problems in their communities or what the newest filmmakers are experimenting with. There are definite conditions surrounding the formalized process of schooling.
选项
答案
人们从幼时起就开始受教育。因此,“教育”是一个内涵很丰富的词,它自始至终伴随人的一生,早在人们上学之前就开始了。教育应成为人生命中不可缺少的一部分。然而,上学却是一个特定的形式化了的过程。在不同场合下,它的基本形式大同小异。在全国各地孩子们几乎在同一时刻到达学校,坐在指定的座位上,由一位成年人传授知识,使用大致相同的教材,做作业,考试,等等。他们所学的现实生活中的一些片断,如字母表或政府的运作,往往受到科目范围的限制。例如,高中生们知道,在课堂上他们没法弄清楚他们社区里政治问题的真相,也不会了解到最新潮的电影制片人在做哪些尝试。学校教育这一形式化的过程是有特定的限制的。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/YQSO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
TheWorldBankiscertainlynota______bankanditdoesnotinvolvethetypicalbankingbusiness.
Conversely,aEuropeweakenanddividebytheworld’smostpowerfulcountrywouldexacerbateproblemsfarbeyondtheEU’sborder
InternetMarketingisfittinginwiththenewchangesofconsumingideasfortheregressionof______consumptionneeds.
Dadhadahang-upaboutthatexpletive,evenifhedidn’ttotallyabstainfromcursing.HealsogotirritatedwhenArchieBunker
Whereanypeoplehavemadeatemporaryapproachtosuchacharacter,ithasbeenbecausethedreadofheterodox________wasfora
Although"namingrights"haveproliferatedinAmericanhighereducationforthepastseveraldecades,thephenomenonhasrecentl
TheAPPwillkeep________ofyourexercisesonitslog,andformapersonalhealthandphysicaldocumentation.
党的十一届三中全会以来,随着党和国家工作重点转移到以经济建设为中心,教育在社会主义现代化建设中的地位和作用也越来越重要,我国教育的改革和发展取得了很大的成就。进入20世纪90年代,科学技术日新月异,知识经济初见端倪,综合国力竞争日趋激烈,我国社会
信息通讯技术进步带来无限机遇,推动商务和生产走向高增值,并改善了香港公民的生活质量。同时,这一进步也在多方面带来了新挑战,例如信息安全、数码环境中知识产权及私稳保护、媒体交汇趋势下的适当监管模式方面。领先的数码经济体系需抓住机遇,接受挑战,才能稳居世界前列
A、ATVweatherprogramonseasonalchanges.B、Aninformaldiscussionbetweenfriends.C、Anacademicspeechatschool.D、Aformal
随机试题
诊断骨质软化最可靠的征象是
妊娠35日,中断妊娠,目前最常用的方法是:
咳嗽带有鸡鸣样吼声常见的疾病是
患者,男,75岁。反复咳喘22年多,胸部膨满,喘息气粗,烦躁,目胀睛突,痰黄,黏稠难咯,身热微恶寒,有汗不多,口渴欲饮,溲赤,便干,舌边尖红,苔黄腻,脉滑数。其治疗应首选的方剂是
资料一:A公司根据销售预测,对某产品2018年度的销售量作如下预计:第一季度5000件,第二季度为6000件,第三季度为8000件,第四季度为7000件,若每个季度的产成品期末结存量为下一季度预计销售量的10%,年初产成品结存量为750件,年末结存量为60
一只土鸡宰杀去毛和脏腑后重1500克,烹调成红烧鸡2000克,吃完后废弃鸡骨重量为300克,废弃油汤水重400克,该土鸡的可食部为()。
Shallwegotothezootomorrow?Lovelyday,isn’tit?
Amanisgoingtothehouseofafriend’s.Itisquitefaraway.sohetakessomesandwiches(三明治)alongforhislunch.Whenllc
ItisnotIbutyouwho______thefirsttoruntothegoalinthatcompetition.
A、Heranavillageshop.B、Heworkedonafarm.C、Heworkedinanadvertisingagency.D、Hewasagardener.C题目询问说话人过去做什么谋生。说话人表明
最新回复
(
0
)