首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
至于负者歌于滁,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥;酿泉为酒,泉香而酒冽;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,坐起而喧者,众宾欢也。苍然白发,颓乎其中者,太守醉也。
至于负者歌于滁,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥;酿泉为酒,泉香而酒冽;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,坐起而喧者,众宾欢也。苍然白发,颓乎其中者,太守醉也。
admin
2013-06-19
45
问题
至于负者歌于滁,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。
临溪而渔,溪深而鱼肥;酿泉为酒,泉香而酒冽;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,坐起而喧者,众宾欢也。苍然白发,颓乎其中者,太守醉也。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述其文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。
选项
答案
And the local people may be seen making their way there and back in an endless stream, the old and infirm as well as infants in arms, men carrying burdens who sing as they go, pass-ersby stopping to rest beneath the trees, those in front calling out and those behind answering. There the governor gives a feast with a variety of dishes before him, mostly wild vegetables and mountain produce.
The fish are freshly caught from the stream, since the stream is deep and the fish are fat: the wine is brewed with spring water, since the spring is sweet and the wine is superb. There they feast and drink merrily with no accompaniment of strings or flutes: when someone wins a game of touhu or chess, when they mark up their scores in drinking games together, or raise a cheerful din sitting or standing, it can be seen that the guests are enjoying themselves. The elderly man with white hair in the middle, who sits utterly relaxed and at his ease, is the governor, already half drunk.
Then the sun sinks towards the hills, men’s shadows begin to flit about and scatter: and now the governor leaves, followed by his guests. In the shade of the woods birds chirp above and below, showing that the men have gone and the birds are at peace. But although the birds enjoy the hills and forests, they cannot understand the men’s pleasure in them: and although men enjoy accompanying the governor there, they cannot understand his pleasure either. The governor is able to share his enjoyment with others when he is in his cups, and sober again can write an essay about it. Who is this governor? Ouyang Xiu of Luling.
解析
《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历六年,作者欧阳修是我国北宋时的著名散文家和诗人。文章描写了滁州一带自然景物的幽深秀美,滁州百姓和平宁静的生活,特别是作者在山林中游赏宴饮的乐趣。全文贯穿一个“乐”字,其中包含着比较复杂曲折的内容。一则暗示出一个封建地方长官能“与民同乐”的情怀,一则在寄情山水背后隐藏着难言的苦衷。翻译古文时要注意吃透文章字里行间的意思,并选用合适贴切的词汇来表达。
1. “临溪而渔,溪深而鱼肥”: “溪”(stream), “渔”即“捕鱼,钓鱼”,因为句子没有主语,因此译成被动句, “The fish are freshly caught from the stream,since the strearn is deep and the fish are fat”。
2. “酿泉为酒,泉香而酒冽”: “酿酒”直译为“brew”, “泉香”指“泉水香甜”,“冽”表示“清澈”,说明酒酿得非常好:句子译为“the wine is brewed with spring water,and since the spring is sweet and the wine is superb.”。
3. “山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹”: “山肴野蔌”指“野味野菜”, “杂然”指“交错的样子”, “前陈”指“在面前摆着”, “宴”指“举行酒宴”。 “宴酣之乐,非丝非竹”指“宴会喝酒的乐趣,不在于音乐”。全句译为“There they feast and drink merrily with no accompaniment of strings or flutes.”。
4. “射者中,弈者胜,觥筹交错,坐起而喧哗者,众宾欢也。”:这里“射者中”玩的是古时的投壶游戏, “弈者胜”则是指下棋。 “觥筹交错”指“酒杯和酒筹交互错杂”。全句译为“when someone wins a game of touhu or chess,when they mark up their scores in drinking games together, or raise a cheerful din sitting or standing,it can be seen that the guests are enjoying themselves.”。
5. “苍然自发,颓乎其中者,太守醉也。”: “颓乎其中者”指“醉醺醺地坐在众人之间”。
全句译为“The elderly man with white hair in the middle,who sits utterly relaxed and at his ease,is the governor,already half drunk.”。
6. “已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。”: “已而”指“不久”,在处理“人影散乱”时要注意译出“散”(scatter)和“乱”(flit about),flit about原指飞来飞去,这里表示酒醉后的宾客脚步蹒跚。全句泽为“Then the sun sinks towards the hills, men’s shadows begin to flit about and scatter;and now the governor leaves,followed by his guests.”。
7. “树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。”: “阴翳”形容枝叶茂密成荫。 “鸣声上下”意思是鸟到处鸣叫, “鸣叫”可以用“chirp”,形象生动地描绘出鸟儿叽叽喳喳的样子。 “而”表示转折, “但是”。全句译为“In the shade of the woods birds chirp above and below,showing that the men have gone and the birds are at peace.”。
8. “禽鸟知山林之乐”: “山”和“林”即“hills and forests”,全句译为“the birds enjoy the hills and forests”。
9. “太守”:古代官职,相当英语中的“governor”。
10. “醉能同其乐,醒能述其文者,太守也。”:前文的“醉”已经译成“drunk”,这里我们可以用“in his cups”,体现出“觥筹交错”的感觉。 “醒”与“醉”相对,因此我们用“sober”来表达“醒”, “sober”的意思是“清醒的,未醉的”。全句译为“The governor is able to share his enjoyment with others when he is in his cups,and sober again can write an essay about it.”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Yc4O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Apidginisalanguagewithnonativespeakers:itisnoone’sfirstlanguagebutisacontactlanguage.Itistheproductofa
StagesofSecondLanguageAcquisitionStageⅠ:【1】Period:1)inthisstage,moststudentsunderstand【2】thantheycanpro
WhatwerethethingsinBritainthatDr.Mathewfoundmoststrangewhenhefirstarrived?
DaydreamingⅠ.DaydreamingcanbeharmfulbecauseitwasconsideredasA.awasteoftimeB.a【1】ofneurotictendenciesC.e
Whatisthemeaningrelationshipbetweenflowerandtulip?
Childrentodayspendmoretimestareatcomputerand【M1】______TVscreensbothatschoolandathome.Scientific【M2】
美国华裔子女几乎都走过这样一段路。上初中高中时,特别反感父母给予的中国教育,彼此瞧不起具有中国背景的同代人。这段时间,华裔父母最紧张、最迷失,纷纷检讨自我教育的失败。然而,到了大学,事情却发生变化。做得越过分的孩子,越与有华裔背景的同学交往,不是因为他们与
PrimaryFunctionsoftheFamilyThefamilyisabasicunitinasociety.Sociologistshavedonemuch.researchaboutthefun
Morphemesthatcanoccur"unattached"arecalled______morphemes.
TheRomansremainedincontrolofBritainfornearly400yearsandtheypulledoutin______.
随机试题
TM公司与HR公司的合作美国HR公司是一个大型家庭装潢用品零售商,在美国18个州经营着200多家仓储式店铺,平均每个店铺面积10万平方英尺,并提供2.5万种不同的商品。其销售明细如下:墙纸和装饰布料50%;装饰辅助品25%;
李商隐《锦瑟》:沧海月明珠有泪,_______。
心肺复苏初期成功后,强化脑复苏治疗,保证平均动脉压在
百日咳咳嗽的特点为
护士为使用双气囊三腔管的患者实施护理措施,正确的是
场景某机电工程安装公司承包本市某化工厂车间的洁净空调工程安装任务。其洁净空调设计等级为N7级,并安装了高效过滤器。为保证工程质量,机电安装公司在风管制作、系统严密性检验、系统调试等关键工作中采取了相应的措施。空调工程在竣工验收后,进行了综合效能测定。由于
一个孩子出现打架行为,因此父母规定他一个月不准吃肯德基,这种做法属于()。
有个学生平时行动迟缓、情绪反应极慢又不表现于外,如果一旦发生情绪反应,却深刻、持久,能体验到别人觉察不出的事件。这位学生的气质类型属于()。
()对于停止相当于回车对于()
某投资者在10月份以80点的权利金(每点10美元,合500美元)买进一张12月份到期、执行价格为9500的道·琼斯指数美式看涨期权,期权标的物是12月到期的道·琼斯指数期货合约。若后来在到期时12月道·琼斯指数期货升至9550点,若该投资者此时决定执行
最新回复
(
0
)