首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国在2014年年初发起了污染防治战,2016年PM2.5大气污染水平比2013年下降12%。芝加哥大学能源政策研究所近日在北京发布的“空气质量寿命指数” (AQLI)显示,这一污染减少程度相当于中国居民平均预期寿命延长6个月。 “空气质量
中国在2014年年初发起了污染防治战,2016年PM2.5大气污染水平比2013年下降12%。芝加哥大学能源政策研究所近日在北京发布的“空气质量寿命指数” (AQLI)显示,这一污染减少程度相当于中国居民平均预期寿命延长6个月。 “空气质量
admin
2021-01-15
68
问题
中国在2014年年初发起了污染防治战,2016年PM2.5大气污染水平比2013年下降12%。芝加哥大学能源政策研究所近日在北京发布的“空气质量寿命指数”
(AQLI)显示,这一污染减少程度相当于中国居民平均预期寿命延长6个月。
“空气质量寿命指数”是将空气中的PM2.5污染换算成对人们预期寿命的影响程度。该指数由芝加哥大学能源政策研究所团队研发,以两份经同行评审的研究报告为基础,将人们长期受大气污染影响与预期寿命之间的因果关系进行量化,以帮助公众和决策者了解大气污染防治政策的重要性。
此次发布的“空气质量寿命指数”显示,亚洲发展中及正在工业化的国家受PM2.5污染影响最大。
如能达到WHO指导的安全标准,印度人的平均预期寿命将延长4.3年,而我国可增加2.9年,即从76岁提高到79岁。美国还有约1/3人口生活在未达WHO指导标准的地区,若能达标,在污染最严重的地区,人们的预期寿命可望延长一年。
选项
答案
中国は2014年の年初に大気汚染対策を開始した。2016年のPM2.5による大気汚染水準は2013年より12%低下した。シカゴ大学エネルギー政策研究所がこのほど北京市で発表した「大気品質寿命指数」(AQLI)によると、この汚染の減少により中国人の平均寿命が6カ月延びたことになる。 AQLIは大気中のPM2.5汚染を、人の平均寿命に対する影響度に換算する。同指数は同研究所のチームが開発した。同業者から評価.審査を受けた2種類の研究報告書を基礎とし、人々が長期的に大気汚染から受ける影響と平均寿命の間の因果関係を量化する。人々と政策決定者に大気汚染対策の重要性を知ってもらうための一助になる。 今回発表されたAQLIによると、アジアの発展途上国もしくは工業化を進めている国が、PM2.5汚染の影響が最も深刻だ。WHOが推奨する安全基準を満たせば、インド人の平均寿命は4.3年延びる。 中国は2.9年延び、76歳から79歳になる。米国人の約3分の1がWHOが推奨する基準を満たさない場所で暮らしているが、汚染が最も深刻な地域がこの基準を満たした場合、人々の平均寿命は1年延びると見られる。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Yk0D777K
本试题收录于:
日语题库小语种分类
0
日语
小语种
相关试题推荐
新中国成立初期,面临着许多严重的困难和一些紧迫的问题。党和政府教育广大干部和党员必须经受住执政的考验、接管城市的考验和生活环境变化的考验。1951年年底到1952年10月,中国共产党在党政军机关开展“三反”运动。这一运动()
从1921年上海一大会址和浙江嘉兴南湖走来,中国共产党走过了百年的奋斗历程。用真刀真枪的经验铸就了党的成长。党的十九大以来,以习近平同志为核心的党中央,强调要坚持和加强党的全面领导,坚持党要管党、全面从严治党,全面推进党的政治建设、思想建设、组织建设、作风
如何理解“改革是中国的第二次革命”?
以毛泽东为主要代表的中国共产党人开始探索中国自己的社会主义建设道路的标志是《论十大关系》的报告。()
结合材料回答问题:材料1中国反帝反封建的资产阶级民主革命,正规地说起来,是从孙中山先生开始的,已经五十多年了;至于资本主义外国侵略中国,则差不多有了一百年。一百年来,中国的斗争,从鸦片战争反对英国侵略起,后来有太平天国的战争,有甲午战争
わが国はこれより未曾有「の高齢社会を迎えようとしています。その度合いは、これまでの高齢化社会とは比べ物にならない超高齢化社会といっても過言ではない程のもので、今後を生きる人達はこの超高齢化社会にどのように立ち向かっていくかがポイントになっていくでしょう。
首个中国网民舞蹈审美力认知调查报告10月21日在北京师范大学发布,名列前茅的网民舞蹈接触类型为街舞和广场舞。此次调查由北京师范大学舞蹈教育研究室发布。调查以网络问卷的方式进行,覆盖了中国31个省(自治区、直辖市),包括城市和农村地区。50000个
おいしそうなスポンジケーキが________と焼きあがった。パターと卵の香りが実に香ばしい。
「________」という言葉があるように、人は抑制が限界を超えると、解放されて興奮状態に入ってしまうものだ。
都市間交通の広域化と高速化が進むにつれて、大都市への人口集中と、地方の深刻な________化がますます進展している。
随机试题
下列选项中,可以用参数法计价的措施项目费用有()。
X6132型铣床主轴的制动是靠电磁离合器,而不是用速度控制继电器来实现的。( )
科目汇总表的汇总结果体现了所有账户发生额的平衡相等结果。
胆道手术后,T形管一般留置的时间为()。
显示产肽激素细胞的亲银反应在浸银后不用
我国银行业正式全面对外开放是在()。
公民下落不明满()年的,可以向人民法院申请宣告他为失踪人。
江泽民同志对党的思想路线做出新概括,其中对党的思想路线进行的丰富和发展主要表现在()。
在行政诉讼中,人民法院对()的具体行政行为,可以作变更判决。
我国公民行使选举权的必要条件不包括:
最新回复
(
0
)