首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
admin
2013-11-07
46
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C6】
选项
A、source
B、target
C、origin
D、standard
答案
A
解析
语境搭配。根据上下文分析:翻译的技能和经验不仅包括能很好地用目的语(thetarget language)进行写作的能力,还要有能完全读懂源语(the sourcelanguage)的能力以及运用最新的文字或信息处理软、硬件的能力。所填之词应为与目的语相对之词,故答案为source。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/YnwO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
[Topic]Inmycase,Ineedgoodsocialskillstobesuccessfulasamarketer.[Reason1]Firstly,goodsocialskillsareimporta
"SymbioticRelationships"Symbiosisisaclose,long-lastingphysicalrelationshipbetweentwodifferentspecies.Inotherw
THEILLUSIONOFFILM1Filmisanillusionbecausethemovingpicturesseenonthescreenarenotmovingatall.Afilmisact
OverlandtransportintheUnitedStateswasstillextremelyprimitivein1790.Roadswerefewandshort,usuallyextendingfrom
AirPollutionandAcidRainTheincreasingvarietyandprevalenceofpollutionpresentstheworldwithmanyextremelydaunti
FossilformationsliketheBurgessShaleshowthatevolutioncannotalwaysbethoughtofasaslowprogression.TheCambrianexp
Giventheseemingintelligenceofcetaceans,peoplearealwaystemptedtocomparethemwithhumansandotheranimals.Studieson
Somepeoplestayinasingleoccupationfortheirentireworkinglife,butthemajoritymakeatleast______jobchanges.
Withinanareaofonly100miles,DeathValleysinksto282feetbelowsealevelwhileMountWhitney______toaheightof14,494
OntheslopeofLong’sPeakinColoradothatliestheruinofagigantictree.
随机试题
各种学校
抑郁症与心境恶劣障碍的主要区别在于
晚期产后出血多发生在
支气管肺炎的主要体征为
配电箱的固定方式()。
钢材中硫的增加会引起()。
A、B、C、D、D本题的数字规律是:从左到右,相邻三项,前两项的乘积再加上1等于第三项,即(×2)+1=2,(2×)+1=,+1=(?)解得:?=。按照这个规律,填入括号中的应该是D项:。所以,正确选项是D。
在参观游览服务环节,地陪讲明游览路线、所需时间、集合时间和地点等应在()。
下列属于宁波菜的是()。
普雅花的花期只有两个月,花开之时极为绚丽。然而,谁会想到,为了两个月的花期,它竟然苦苦耗尽了100年的光阴。在这100年中,它只是静静伫立在高原上,______,用叶子采集来自太阳的点点光辉,用并不粗壮的根一点点地______大地的养料,等待100年后生命
最新回复
(
0
)