首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
风筝起源于中国,在这里制作风筝的理想材料一应俱全:丝织品用来做帆,极具韧性的(high-tensile-strength)丝线可以制作风筝线,轻盈的骨架则由韧性十足的竹子制成。据说,风筝是墨子和鲁班在公元前5世纪时发明的。在13世纪末期,马可.波罗首次将与
风筝起源于中国,在这里制作风筝的理想材料一应俱全:丝织品用来做帆,极具韧性的(high-tensile-strength)丝线可以制作风筝线,轻盈的骨架则由韧性十足的竹子制成。据说,风筝是墨子和鲁班在公元前5世纪时发明的。在13世纪末期,马可.波罗首次将与
admin
2023-02-07
24
问题
风筝起源于中国,在这里制作风筝的理想材料一应俱全:丝织品用来做帆,极具韧性的(high-tensile-strength)丝线可以制作风筝线,轻盈的骨架则由韧性十足的竹子制成。据说,风筝是墨子和鲁班在公元前5世纪时发明的。在13世纪末期,马可.波罗首次将与风筝有关的故事介绍到欧洲。尽管风筝最初只被看作珍奇物品(curiosity),但自18世纪开始,风筝已经被用作科研工具。现在,风筝节已经成为一种流行的娱乐形式。最为著名的就是中国的潍坊风筝节。
选项
答案
Kites originated in China, where ideal materials for making kites were readily available; silk fabric for the sail, high-tensile-strength silk thread for the kite string, and resilient bamboo for the light framework. It is said that kites were invented by Mozi and Lu Ban in the 5th century BC. Stories about kites were first introduced to Europe by Marco Polo in the late 13 th century. Although kites were initially regarded as curiosities, since the 18th century they have been used as a vehicle for scientific research. Now, kite festivals have become a popular form of entertainment, and the most famous one is China’s Weifang Kite Festival.
解析
1. 第一句很长,冒号前面是句子主干,冒号后面是用来介绍“理想材料”的分句,并且是并列结构,可译作省略句。例如:“丝织品用来做帆”可直接翻译为silk fabric for the sail。而不需要用系动词或谓语动词。其他两个并列分句也可按此格式进行翻译。使译文简洁明了。
2. 第二句中,“据说”可以译为“It is said that…”。that引导的从句的主语可以是“风筝”。也可以是“墨子和鲁班”,但是为了强调风筝。可将kites用作主语,使用被动语态。
3. 第四句中,“最初”可译为initially或at the very beginning;“科研工具”可译为a vehicle for scientific research,“尽管……但……”这种转折关系可以用although或though引导从句来表达,也可以用in spite of或despite引导的名词性短语来表达。
4. 最后一句中,“风筝节”可以译为kite festivals;“潍坊风筝节”作为专有名词,每个单词的首字母必须大写,可以译为Weifang Kite Festival。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ZCvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
EvaluatingSourcesofHealthInformationMakinggoodchoicesaboutyourownhealthrequiresreasonableevaluation.Akeyfir
Accordingtostatistics,in2007morethan6,000childrenwereexpulsed(开除)fromUSschoolsforbringinggunsandbombstoscho
OneafternoonIwassittingatmyfavoritetableinarestaurant,waitingforthefoodIhadordered.SuddenlyI【C1】________that
Americansusemanyexpressionswiththeword"dog".PeopleintheUnitedStateslovetheirdogsandtreatthemwell.【D1】________
阅读下面的对话,根据其内容写一篇有关一起交通事故的记叙文。要求:1.所写短文应与对话相关内容意义相符,涵盖其要点。2.用你自己的语言来表达,可以改写对话中的句子,但不可以照抄原句。注意:词数80词左右。Ma
Kidswithspecialneedsrefertoanykidwhomightneedextrahelpbecauseofamedical,e-motional,orlearningproblem.Forex
Jenny:Hey,Rosy,IheardthatyouaregoingtoTheMalltoday.Rosy:【D1】________Jenny:Yes.PleasebuymethebagthatIshowe
Forthispart,youareallowed30minutestowriteacompositiononthetopic"BanorLifttheBanofFirecrackers".Youshould
PassageOne(1)Atacertainseasonofourlifeweareaccustomedtoconsidereveryspotasthepossiblesiteofahouse.Ihav
Ourneighborhas________afiercedogthatnoonedarestogonearhishouse.
随机试题
最常见的继发性高血压是
患者,男,27岁,劳累时心悸,胸骨后疼痛1年。查体可闻及主动脉瓣区收缩期粗糙的喷射性杂音,主动脉瓣区第二心音减弱。X线片检查示:左室扩大和升主动脉扩张。可能的诊断是
个体工商户胡某对某市河西区工商行政管理局对其做出的吊销营业执照的行政处罚不服,向位于该市河东区的市工商行政管理局申请复议,而市工商行政管理局在法定期间内没有做出复议决定胡某又向河西区人民法院提起行政诉讼本案被告应为()
《建筑法》规定,建筑工程开工前,()应当按照国家规定向有关主管部门申请领取施工许可证。
在搭接网络计划中,终点节点一般都表示()。
在各种不同的账务处理程序中,不能作为登记总账依据的是()。
京剧中的伴奏又叫场面,分为________和________。
以下关于计算机性能改进的叙述中,正确的是______。
在SQL查询中使用WHERE子句指出的是______。
设有二维数组A[0…9,0…19],其每个元素占两个字节,第一个元素的存储地址为100,若按行优先顺序存储,则元素A[6,6]的存储地址为【】。
最新回复
(
0
)