首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
(1)Joseph was an elderly, nay, an old man: very old, perhaps, though hale and sinewy. "The Lord helps us!" he soliloquised in an
(1)Joseph was an elderly, nay, an old man: very old, perhaps, though hale and sinewy. "The Lord helps us!" he soliloquised in an
admin
2018-05-11
6
问题
(1)Joseph was an elderly, nay, an old man: very old, perhaps, though hale and sinewy. "The Lord helps us!" he soliloquised in an undertone of peevish displeasure, while relieving me of my horse: looking, meantime, in my face so sourly that I charitably conjectured he must have need of divine aid to digest his dinner, and his pious ejaculation had no reference to my unexpected advent.
(2)Wuthering Heights is the name of Mr. Heathcliffs dwelling. "Wuthering" being a significant provincial adjective, descriptive of the atmospheric tumult to which its station is exposed in stormy weather. Pure, bracing ventilation they must have up there at all times, indeed: one may guess the power of the north wind blowing over the edge, by the excessive slant of a few stunted firs at the end of the house: and by a range of gaunt thorns all stretching their limbs one way, as if craving alms of the sun. Happily, the architect had foresight to build it strong: the narrow windows are deeply set in the wall, and the corners defended with large jutting stones.
(3)Before passing the threshold, I paused to admire a quantity of grotesque carving lavished over the front, and especially about the principal door: above which, among a wilderness of crumbling griffins and shameless little boys, I detected the date "1500" , and the name "Hareton Earnshaw". I would have made a few comments, and requested a short history of the place from the surly owner: but his attitude at the door appeared to demand my speedy entrance, or complete departure, and I had no desire to aggravate his impatience previous to inspecting the penetralium.
(4)One step brought us into the family sitting-room, without any introductory lobby or passage: they call it here "the house" preeminently. It includes kitchen and parlour, generally: but I believe at Wuthering Heights the kitchen is forced to retreat altogether into another quarter: at least I distinguished a chatter of tongues, and a clatter of culinary utensils(厨房用具), deep within: and I observed no signs of roasting, boiling, or baking, about the huge fireplace: nor any glitter of copper saucepans and tin cullenders(滤锅)on the walls. One end, indeed, reflected splendidly both light and heat from ranks of immense pewter dishes, interspersed with silver jugs and tankards, towering row after row, on a vast oak dresser, to the very roof. The latter had never been under-drawn: its entire anatomy lay bare to an inquiring eye, except where a frame of wood laden with oatcakes and clusters of legs of beef, mutton, and ham, concealed it. Above the chimney were sundry villainous old guns, and a couple of horse-pistols: and, by way of ornament, three gaudily-painted canisters disposed along its ledge. The floor was of smooth, white stone: the chairs, high-backed, primitive structures, painted green: one or two heavy black ones lurking in the shade. In an arch under the dresser reposed a huge, liver-coloured bitch pointer, surrounded by a swarm of squealing puppies: and other dogs haunted other recesses.
(5)The apartment and furniture would have been nothing extxaordinary as belonging to a homely, northern farmer, with a stubborn countenance, and stalwart limbs set out to advantage in knee-breeches and gaiters(绑腿). Such an individual seated in his arm-chair, his mug of ale(麦芽啤酒)frothing on the round table before him, is to be seen in any circuit of five or six miles among these hills, if you go at the right time after dinner. But Mr. Heathcliff forms a singular contrast to his abode and style of living. He is a dark-skinned gipsy in aspect, in dress and manners a gentleman: that is, as much a gentleman as many a country squire: rather slovenly, perhaps, yet not looking amiss with his negligence, because he has an erect and handsome figure: and rather morose. Possibly, some people might suspect him of a degree of under-bred pride: I have a sympathetic chord within that tells me it is nothing of the sort: I know, by instinct, his reserve springs from an aversion to showy displays of feeling—to manifestations of mutual kindliness. He’ll love and hate equally under cover, and esteem it a species of impertinence to be loved or hated again. No, I’m running on too fast: I bestow my own attributes over-liberally on him. Mr. Heathcliff may have entirely dissimilar reasons for keeping his hand out of the way when he meets a would-be acquaintance, to those which actuate me. Let me hope my constitution is almost peculiar: my dear mother used to say I should never have a comfortable home: and only last summer I proved myself perfectly unworthy of one.
(6)While enjoying a month of fine weather at the sea-coast, I was thrown into the company of a most fascinating creature: a real goddess in my eyes, as long as she took no notice of me. I ’ never told my love’ vocally: still, if looks have language, the merest idiot might have guessed / was over head and ears: she understood me at last, and looked a return—the sweetest of all imaginable looks. And what did I do? I confess it with shame—shrunk icily into myself, like a snail: at every glance retired colder and farther: till finally the poor innocent was led to doubt her own senses, and, overwhelmed with confusion at her supposed mistake, persuaded her mamma to decamp. By this curious turn of disposition I have gained the reputation of deliberate heartlessness: how undeserved, I alone can appreciate.
(7)I took a seat at the end of the hearthstone opposite that towards which my landlord advanced, and filled up an interval of silence by attempting to caress the canine mother, who had left her nursery, and was sneaking wolfishly to the back of my legs, her lip curled up, and her white teeth watering for a snatch. My caress provoked a long, guttural gnarl.
What can be inferred from Para. 3 about the author?
选项
A、He found a date and a name on the door.
B、He had planned to express his opinions.
C、He listened to a brief introduction of the history of the house.
D、He was welcomed to the house.
答案
B
解析
推断题。第三段第二句提到,作者本想评论几句,并向板着面孔的主人请教这个地方的简短历史;但他在门口的态度似乎是要作者赶紧进屋或者干脆走人,而作者也不想在参观室内之前让他更加不耐烦。原文用了虚拟语气would have made a few comments,由此可知,作者本来想评论几句并向主人询问房子的历史,但实际上并未做出任何评论,也并未询问历史。[B]“作者本打算表达其意见(实际上并未表达)”符合文意,故为答案,同时排除[C]。该段第一句的后半句提到作者在门上一群残破的狮鹫和不知羞耻的小男孩中,发现了日期“1500”和名字“哈里顿-恩萧”,这在原文中直接提到,不用推断,故排除[A];第二句提到主人想让作者要么赶紧进屋,要么干脆走人,这表达了主人不耐烦的心情,而不是欢迎作者进屋,[D]与原文不符,故排除。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ZFoK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
PASSAGETHREEWhatwastheappearanceofBEATLESregardedas?
PASSAGETHREEWhatisthemaintroublethepatientswithFFIhavetoface?
A、Roadrage.B、Roadaccidents.C、Modernmotorists.D、Growthofhighways.A主持人在访谈开始部分就提到参加节目的嘉宾Neil会谈及roadrage的概况,而随后的访谈内容也是紧紧围绕
StudyActivitiesinUniversityInordertohelpcollegeanduniversitystudentsintheprocessoflearning,fourkeystudya
StudyActivitiesinUniversityInordertohelpcollegeanduniversitystudentsintheprocessoflearning,fourkeystudya
StudyActivitiesinUniversityInordertohelpcollegeanduniversitystudentsintheprocessoflearning,fourkeystudya
A、Becauseitisanentirelytheoreticalcourse.B、Becauseitisbeneficialforemployment.C、Becauseitinvolvespracticaleleme
A、Frenchcourse.B、Artisticactivities.C、Aninternship.D、Ajoboffer.BMissChen提到,她虽然并不后悔缩短大学时光,但她本应多花点时间在戏剧和音乐活动(dramatican
A、HongKong.B、Japan.C、WestAsia.D、Europe.B对话接近尾声时,Mr.Phelps问到新招聘的员工是否有机会在香港以外的地方工作,例如去东南亚,并表示他最想去日本。因此B项是正确答案。
ItisinterestingtoreflectforamomentuponthedifferencesintheareasofmoralfeelingandstandardsinthepeoplesofJa
随机试题
下列历史事件中,揭开中国全面抗战序幕的是()。
火灾报警控制器的每个火灾探测器检测后,可以消音复位。()
二氧化碳灭火器每年测量一次,若当量减少1/5时应充气。()
Notuntil______thewholethingtohim______thathewaswrong.
不属于上颌骨的是()
某女,36岁,患慢性盆腔炎与慢性宫颈炎,症见带下量多,色黄质稠臭秽,小腹胀痛,腰骶酸痛,神疲乏力。病证属湿热瘀阻所致带下病,腹痛,医师处以妇科千金片,药师嘱咐该药的用法以及注意事项,其中注意事项有
在民俗方面,日本人喜欢()图案。
作为领导,你如何调动下属工作的积极性?
识别风险、非风险、敏感点和权衡点是进行软件架构评估的重要过程。“改变业务数据编码方式会对系统的性能和安全性产生影响”是对(60)的描述,“假设用户请求的频率为每秒1个,业务处理时间小于30毫秒,则将请求响应时间设定为1秒钟是可以接受的”是对(61)的描述。
软件生命周期是指
最新回复
(
0
)