首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
不同的人对退休持不同的态度。有些人认为退休后可以好好享受晚年的生活。但真的退下来了,他们则有点失望。看到自己就要被抛到废物堆里,他们不甘认命,设法另找事干来发挥自己的余热,以继续得到收入。另一些人则对一生中这样一个重大变动早有准备。他们一生为工作操劳,现在
不同的人对退休持不同的态度。有些人认为退休后可以好好享受晚年的生活。但真的退下来了,他们则有点失望。看到自己就要被抛到废物堆里,他们不甘认命,设法另找事干来发挥自己的余热,以继续得到收入。另一些人则对一生中这样一个重大变动早有准备。他们一生为工作操劳,现在
admin
2019-07-04
71
问题
不同的人对退休持不同的态度。有些人认为退休后可以好好享受晚年的生活。但真的退下来了,他们则有点失望。看到自己就要被抛到废物堆里,他们不甘认命,设法另找事干来发挥自己的余热,以继续得到收入。另一些人则对一生中这样一个重大变动早有准备。他们一生为工作操劳,现在筋疲力尽了,渴望退休后能放松拉紧的弦,好好休息。由于不再需要每天早晨去赶公共汽车了,不再要为晋级忧虑,就可以有足够的时间去追求童年时的梦想,如写写书、画画图、种种花、周游各地。总的说来,女的要比男的欢迎退休。她们退休后完全过一种家庭生活,没有像男的一样感到可怕。
选项
答案
Attitudes towards retirement vary from person to person. Some people think that they will enjoy their time in retirement, but when it comes they may feel a little disappointed. Unwilling to resign themselves to the prospect of being put on the scrap heap, they try to seek alternative outlets for their energies and alternative sources of income that employment can provide. Others have already prepared themselves for the significant change in their lives. Tired out after all exhausting life revolving around work, they are anxious to relax in retirement with all the strains relieved. As there is no more need to rush to catch a morning bus and no more anxiety about promotion, they now have enough time to fulfill an old dream, such as writing, painting, growing flowers and traveling around. On the whole, female workers tend to have a more favorable attitude towards retirement than male workers. Withdrawl from employment to complete domesticity is a far less threatening experience for a woman than for a man.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Zo5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
全面建成小康社会
循环经济
经济适用房
人才战略
比起菜谱和京戏,同样不易翻译的还有时下的“套话”。在宁波的一家中国公司做事的法国人讲了个套话的例子:这家公司成功地为一家造船厂引进了一套机械设备,在庆功宴上,中方领导致辞:“在局领导的亲切关怀下,在公司领导的亲自指挥下……”外国工程师听了翻译的内容十分不解
国内生产总值
半个多世纪前,我们的先辈曾经聚集在一起,建立了联合国。58年来,联合国在维护世界和地区和平,推动人类进步发展方面的成就有目共睹。《联合国宪章》中“彼此以善邻之道,和睦相处”,“促成大自由中之社会进步及较善之民生”等精神,已被国际社会广泛认同。
21世纪头20年,是中国全面建设小康社会。加快推进社会主义现代化的重要战略机遇期,也是中国旅游业发展的有利时期。我们要把旅游业培育成为中国国民经济的重要产业,合理保护和利用旅游资源,努力实现旅游业的可持续发展。中国政府欢迎各国朋友到中国旅游观光,我们将全力
网上银行拥有许多优势。不同于街头的银行,网上银行从不关门,它们每天24小时、每周7天全天候营业,而且只需轻击鼠标即可完成交易。当你的财务发生问题时,而如果你又正好不在州内,甚至不在国内,你可以马上登陆到网上银行来处理你的财务。网上银行网站处理并确认交易的速
奢侈品牌
随机试题
宋元明清以后地域文化的新现象,是东南沿海一带因海洋贸易所发展起来的一些影响一方的商业都会,如()、()、()、()以及近代以来的()、()等。
血站违反输血管理规定由_____部门进行处罚
凉膈散的组成含有
女性,56岁,慢性咳嗽、咳痰3年,每年冬季发作,多持续3~4个月,近一周再次出现咳嗽、咳痰,为白黏痰,无发热、呼吸困难来诊。查血WBC7.0×109/L,分叶68%,淋巴30%,嗜酸1%,单核1%,尿常规正常,胸片双肺纹理增多、紊乱。查肺功能:FEV1/F
某公司发生以下情况:(1)公司接受上级有关单位审核,发现一张购买计算机的发票,其“金额”栏中的数字有更改现象,经查阅相关买卖合同、单据,确认更改后的金额是正确的,更改处盖有出具单位的相关印章。公司以该发票为原始凭证进行账务处理并入账。(2)公司一供货商
某工业企业5月份主营业务收入56万元,其他业务收入15万元,投资收益1万元,营业外收入2万元;5月份相关费用为:管理费用2万元,财务费用1.5万元,营业费用0.5万元,主营业务成本38万元,主营业务税金及附加3.5万元,其他业务支出1.2万元,营业外
论述课堂教学改革的方向。
教师在什么样的情况下应该介入幼儿游戏()
ItcanbelearnedfromthepassagethattheOuchidas’house______.Thispassageismostprobablytakenfromanarticleentitle
Thefollowingquestionspresentasentence,partofwhichorallofwhichisunderlined.Beneaththesentence,youwillfindfiv
最新回复
(
0
)