首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
今年正值新中国同非洲国家开启外交关系五十周年。中国与非洲虽然远隔重洋,但中非人民友谊源远流长、历久弥坚。 在漫漫历史长河中,中非人民自强不息、坚忍不拔,创造了各具特色、绚烂多彩的古代文明。近代以来,中非人民不甘奴役、顽强抗争,谱写了追求自由解放、捍
今年正值新中国同非洲国家开启外交关系五十周年。中国与非洲虽然远隔重洋,但中非人民友谊源远流长、历久弥坚。 在漫漫历史长河中,中非人民自强不息、坚忍不拔,创造了各具特色、绚烂多彩的古代文明。近代以来,中非人民不甘奴役、顽强抗争,谱写了追求自由解放、捍
admin
2018-06-06
100
问题
今年正值新中国同非洲国家开启外交关系五十周年。中国与非洲虽然远隔重洋,但中非人民友谊源远流长、历久弥坚。
在漫漫历史长河中,中非人民自强不息、坚忍不拔,创造了各具特色、绚烂多彩的古代文明。近代以来,中非人民不甘奴役、顽强抗争,谱写了追求自由解放、捍卫人类尊严的光辉篇章,创造了国家建设、民族振兴的辉煌历史。中国和非洲的发展进步,为推进人类文明进步事业作出了重大贡献。
选项
答案
This year marks the 50th anniversary of the inauguration of diplomatic ties between New China and African countries. Though vast oceans keep China and Africa far apart, the friendship between our peoples has a long history and, having been tested by times, is strong and vigorous. In the long course of history, the Chinese and African peoples, with an unyielding and tenacious spirit, created splendid and distinctive ancient civilizations. In the modern era, our people launched unremitting and heroic struggle against subjugation, and have written a glorious chapter in the course of pursuing freedom and liberation, upholding human dignity, and striving for economic development and national rejuvenation. The progress and development of China and Africa are a major contribution to the advancement of human civilization.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ZsSO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Thenameofabookcannotbeshownbydoublequotes.Butshoulduseitalics.
Thereisawidespreadconsensusthatweshouldrespecttheindependence,sovereignty,unityand______integrityofeverynation.
Ifthereisanyendeavorwhosefruitsshouldbefreelyavailable,thatendeavorissurelypubliclyfinancedscience.Morally,ta
Someoftheemployeesofthecompanyarejustinterestedingettingthejobdone,andgoinghomeontime,andothershavenosen
Seekingtoframehisnewadministrationasonewithafirmfocusonclosingthegapbetweenchildrenfromaffluentandpoorfami
MycompanyisExcellentKitchenwareCompany,therenearbyisabigmarketforkitchenwareinourcity.
随着中国实现总量控制的目标所面临的挑战日益严峻,以部门为基础分配减排责任的可能性越来越大。另外,根据最新修订的《空气清洁条例》,排放许可最终被赋予了法律地位,并在指定和执行减排义务中起指导性作用。//根据这两项最新的政策进展,美国环保协会已经和国家环保总局
A、Signaltoaschoolcrossingpatrol.B、Slowdownorstoptoletpeoplecross.C、Overtakeotherdriversforsafety.D、Watchout
A、Jackwearsatightshirt.B、WecangraspEnglishculturebeforegraduationwiththehelpofJack.C、Jackhasn’tgotenoughtim
A、SouthAfricahasspentquitesometimeinquestioningthedrugs’efficacyandsafety.B、Thenationisfinallyembracingallap
随机试题
某些物质具有自然生热而使自身温度升高的性质,物质自然生热达到一定温度时就会发生自燃,这类物质称为易发生自燃的物质。下列不属于油脂类物质的是()。
自汗盗汗常与下列哪些病症同时并见
患者,男,18岁。自儿童时期起哮喘即反复发作,昨天上午因受凉感冒而致哮喘再次发作,目前控制哮喘发作最有效的抗炎药是()。
血府逐瘀汤主治的病症是
患儿,稍见浮肿,小便短赤,见有血尿,身发疮毒,舌质较红,苔薄黄,脉滑数。选方用
医师甲经执业医师注册,在某医疗机构执业。1年后,该医师受聘到另一医疗机构执业。其改变执业地点的行为()
对样品通知工作主要有哪些()
根据个人所得税法律制度的规定,下列各项中,属于个人所得税居民纳税人的是()。
甲企业是一家大型咨询公司,经常承揽大型商业银行复杂的咨询项目。为保证各部门之间的协作以及各项技能和专门技术的相互交融,该企业通常会从各个部门抽调员工,组成小组。根据以上信息可以判断该企业组织结构是()。
TheHRmanagerwillbe______fornotfulfillinghisduty.
最新回复
(
0
)