从华尔街开始,各地的股票市场都开始陷入混乱。连续两个星期,美国的主要股市指数猛跌。上星期三,道琼斯工业平均指数下跌433点,而且高科技上市公司占多数的纳斯达克指数跌至今年的最低水平、两个市场随后在星期四出现大幅反弹,令人兴奋地结束了本周,同往常一样,亚洲的

admin2014-12-05  79

问题     从华尔街开始,各地的股票市场都开始陷入混乱。连续两个星期,美国的主要股市指数猛跌。上星期三,道琼斯工业平均指数下跌433点,而且高科技上市公司占多数的纳斯达克指数跌至今年的最低水平、两个市场随后在星期四出现大幅反弹,令人兴奋地结束了本周,同往常一样,亚洲的交易所同美国股市一前一后出现上升和下跌。东京日经指数从星期二的15,340点,跌至星期三的14,872点,接着又回升,并于星期五收至15,198点。

选项

答案Starting with Wall Street, stock markets everywhere began to fall into chaos. Two weeks in a row, the key U. S. indexes dropped precipitously. Last Wednesday, the Dow Jones Average plunged 433 points and the tech-heavy NASDAQ index fell to its lowest level of the year. Then both markets rebounded spectacularly on Thursday and ended the week on a high note. As always, A-sia’ s bourses rose and fell in tandem with the U. S. markets. Tokyo’ s Nikkei Index went from 15,340 on Tuesday to 14,872 on Wednesday and back up to close Friday at 15,198.

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/a88a777K
0

最新回复(0)