首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2014-01-13
62
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations — other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process used one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple.
They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another.
The best title of this passage might be______.
选项
A、Culture Is Very Important in Advertising
B、Avoid Cultural Misunderstanding between Nations
C、Overcome Cultural Shock in Different Countries
D、Advertisements Reflect Various Life Styles
答案
A
解析
主旨题。浏览全文后可以判定原文第二段首句为全义的主旨:理解国外目标市场的语言和文化是成功市场营销的关键之一。后面的内容都是在举例子佐证这一观点。故答案为A。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/aBQO777K
0
考博英语
相关试题推荐
1.Thesinglelongastockfigureinstories,songsandpersonalads.wastraditionallysomeoneatthemarginsofsociety:afigu
Since1000A.D.,around30billionpeoplehavebeenbrnonourplanet.Thevastmajorityhavecomeandgoneunknowntoallbutt
Itwasafoolishquestiontoask.It【61】moresenseformetohavelearnedifshehad【62】orapointofview,butitwas【63】forth
BuildingonthebaseofevidenceandinterpretationinHansen’s(1994)qualitativestudyofworkingpeople’sdiaries,,seas
The______ofourcivilizationfromanagriculturalsocietytotoday’scomplexindustrialworldwasaccompaniedbyupheavaland,
Thebusinessofadvertisingistoinventmethodsofaddressingmassiveaudiencesinalanguagedesignedtobeeasilyaccessible
Ourtheoryandpracticeintheareaofsentencinghaveundergoneagradualbutdramaticmetamorphosisthroughtheyears.Primiti
Ourtheoryandpracticeintheareaofsentencinghaveundergoneagradualbutdramaticmetamorphosisthroughtheyears.Primiti
Assoonasshecoulddosowithoutanappearanceofbeingrude,shepretendedto______,rose,andlefthimtherealone.
Examinationsdonot______studentstoseekmoreknowledge.
随机试题
华新基金管理公司是为信泰证券投资基金(信泰基金)公开募集基金的基金管理人。华新公司的下列哪一(些)行为符合法律的规定?
证券公司代销基金产品,下列不属于被处以3万元以下罚款的情形的是()。
下列哪项反应属生物转化第二相反应()
A.癫痫,肌阵挛发作B.癫痫,阵挛发作C.抽动秽语综合征D.睡眠肌阵挛E.婴儿痉挛症女,3岁,发作性抽搐1个月,表现四肢的快速抽动,持续时间不到1秒钟,每日发作数次,发作同期EEG示全导多棘慢波。可能的诊断为
为使潜在客户变成现实客户,房地产经纪人应该根据客户的购买动机和需求,为客户提供()。
可以采用单一来源方式采购的情形有()。
我国基金监管职责分工的目的不包括()。
设有甲、乙两国发生进出口贸易,两国政府签订双边贸易协定。如果甲、乙两国的进出口贸易是进出口商之间的贸易,甲国出口商向乙国进口商单方面提供商品,可选择的较安全的结算方式有()。
()属于培训的间接成本。
现有细胞质雄性不育型细胞甲和细胞核雄性不育型细胞乙,用细胞工程的方法互换这两个细胞中的核,培养得到含乙核的甲植株、含甲核的乙植株。关于这两植株育性的描述正确的有()。
最新回复
(
0
)