首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
女士们、先生们,尊敬的来宾们晚上好。今天能参加上海一昆士兰数学友谊赛令我深感荣幸。请允许我代表上海参赛队,对贵方的盛情好客深表感谢。比赛的整个过程令人难忘,我们从你们身上学到了很多,如逻辑性思维和协作精神。我认为真正重要的不是谁赢谁输,而是在如此短的时间内
女士们、先生们,尊敬的来宾们晚上好。今天能参加上海一昆士兰数学友谊赛令我深感荣幸。请允许我代表上海参赛队,对贵方的盛情好客深表感谢。比赛的整个过程令人难忘,我们从你们身上学到了很多,如逻辑性思维和协作精神。我认为真正重要的不是谁赢谁输,而是在如此短的时间内
admin
2018-06-06
25
问题
(1)Good evening Ladies and Gentlemen, distinguished guests: It’s my honor today to be here to participate in the Shanghai-Queensland Mathematics Friendship Contest. Please allow me, on behalf of the Shanghai Team to express our sincere thanks for your great hospitality. The whole process was really impressive and we learned a lot from your logic thinking and cooperative spirit. I should say that it’s not who won that counts, but the joy and progress in such a short period of time.
(2)The rapid rise of China’s economy is one of the great achievements of our time. China’s increasing prosperity has brought great benefits to the Chinese people and China’s trading partners around the world. China has delivered that economic freedom leads to national wealth. The growth of economic freedom in China provides reason to hope that social, political and religious freedoms will grow there as well. In the long run, these freedoms cannot be separated.
选项
答案
女士们、先生们,尊敬的来宾们晚上好。今天能参加上海一昆士兰数学友谊赛令我深感荣幸。请允许我代表上海参赛队,对贵方的盛情好客深表感谢。比赛的整个过程令人难忘,我们从你们身上学到了很多,如逻辑性思维和协作精神。我认为真正重要的不是谁赢谁输,而是在如此短的时间内我们所体会到的快乐和取得的进步。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/aESO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Becausetheprogressofaparticularkindisactuallytakingplacearoundusandisbecomingmoreandmoremanifest,theideaof
Declininghouseprices,risingjoblayoffs,skyrocketingoilcostsandamajorcreditcrunchhavebroughtconsumerconfidenceto
Untilnowthe________oflifeisstillbeyondtheknowledgeofmostcommonfolks:fewpeopleknowhowandinwhatwaythehumano
AnotherAmericanhadbeenkidnappedintheWestBeirut.Fifty-year-oldReedwas________byfourgunmenonChristmasmorning.
Forsomepeople,thelightofhumanattentionhasanunbearablebrilliance.Likeivyalongthedimedgeofagarden,theyprefer
Expressionismisanartisticstyleinwhichtheartistseekstodepictnotobjectiverealitybutratherthesubjectiveemotions
下面你将听到一段关于中国法制建设的讲话。当今是法行天下的时代。国运之兴盛,政治之昌明,社会之稳定,经济之发展,民族之团结,文化之繁荣,人民之安居乐业,都离不开法律之维系和法律之保障。中国也不例外。一个国家采取什么样的治国方略,关系着国家的前途和命
A、Thelibraryisnotjustaplaceforquietreadingasbefore.B、Moreandmorepeoplegotothelibrary,butfewerandfewerof
Howwelookandhowweappeartoothersprobablyworriesusmorewhenareinourteensorearlytwentiesthanatanyothertime
IhopetohelpyoualongyourpathbysharingsomeofthebestofwhatI’velearned.Aswithanyadvice,takeitwithagrainof
随机试题
___________、__________、__________、___________、__________此类情况符合追索权的行使。
Thisistheonestudent______Iknowwillpasstheexam.
关于子宫脱垂的术式选择:Ⅱ、Ⅲ度子宫脱垂并发阴道前后壁膨出Ⅱ、Ⅲ度子宫脱垂,年轻、宫颈较长,需保留生育功能者
根据《药品说明书和标签管理规定》,制定药品包装、标签、说明书印制规定的部门是()。
滴虫性阴道炎直接传染的方式是()
我国的基金管理公司已经推出了如定期定额投资计划、红利再投资等在成熟市场较为普遍的服务项目。()
当月委托加工B种烟丝用于连续生产B牌卷烟,准予扣除的已纳消费税额为( )。当月准予从销项税额中抵扣的进项税额为( )。
上海近代建筑中拜占庭式建筑艺术的一个实例是()。
下列关于我国能源发展现状的叙述不正确的是()。
1000Base-LX标准支持的传输介质是()。
最新回复
(
0
)