首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
consecutive interpreting
consecutive interpreting
admin
2020-08-19
92
问题
consecutive interpreting
选项
答案
交替传译
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/am5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
半个多世纪前,我们的先辈曾经聚集在一起,建立了联合国。58年来,联合国在维护世界和地区和平,推动人类进步发展方面的成就有目共睹。《联合国宪章》中“彼此以善邻之道,和睦相处”,“促成大自由中之社会进步及较善之民生”等精神,已被国际社会广泛认同。
解决13亿人的问题,不能靠别人,只能靠自己。中华人民共和国成立以来,我们的建设取得了很大成就,同时也走了一些弯路,失去了一些机遇。从1978年开始改革开放,我们终于找到了一条发展自己的正确道路。这就是:中国人民独立自主地建设中国特色的社会主义。这
70年代以来,美国华人社会发生了重大的变化。最显著的是许多来自大陆的中国人不断涌入美国,使美国华人的人数猛增。随着华人人口的迅猛增加和华族素质的明显提高,华人经济日趋繁荣。据悉,自1986年起,美国华人经济已跃居全美少数民族之首,遥遥领先于日裔、韩裔等其他
Low-rentHouses
所谓茶马古道,并非指唯一的某一条大道,而是指以藏滇川交界处的“三角地带”为中心,跨越横断山脉和喜马拉雅山脉的诸多道路,其中有两条主要大道:“滇藏道”与“川藏道”。虽然在清雍正十三年(1735),官营茶马交易被终止,但茶马古道依然繁荣,而在茶马古道上将茶叶、
农业是人类衣食之源,农业是国民经济其他部门得以生存和发展的基础,没有农业,人们就不能生存,社会生产就不能继续下去。众所周知,中国的耕地只占世界可耕地的百分之七,却养活了12亿多人,即世界人口的21%。自从1949年中华人民共和国建国以来,国家高度重视发展农
人工智能
bilateralrelations
人类命运共同体
Fisheriesarenottheonlyresourcebeingoverexploited.Theoceanfloorhousesvastuntappedreservesofoil,gasandraremine
随机试题
HowtoForgive,ForgetandLetGo1Forgivingsomeonedoesnotmeanreleasingthemfromanearlierguilt.Whatiftheperson
生产方式是社会发展的决定力量。
小叶性肺炎并发症一般不包括
下列何经绕肩胛
A.龟板B.龙骨C.鳖甲D.牡蛎E.代赭石功能滋阴潜阳,软坚散结,善治阴虚风动的药是
郁证的病变脏腑主要涉及
某安全等级为一级的建筑基坑支护结构承载能力极限状态设计时,其作用标准组合的弯矩值Mk=300kN.m,其弯矩设计值M(kN.m)至少应取下列()项。
政策性银行资本金的主要来源是()。
下列赠与合同中,在权利转移前可以撤销的有()。
记忆是经验的印留、保持和再作用的过程,根据记忆过程的信息加工与保持时间长短,记忆可分为()
最新回复
(
0
)