首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
世界人口密度不断加大,越来越多的人口带来的压力也随之增加。专家认为,我们正在逼近地球所能承受的人口极限,因此我们必须控制人口生育。也有人认为如果用计划生育来强行控制人口数量,会危及人类未来的繁衍。权威人士认为高智商人群更可能生育较少的孩子,而由此导致人类整
世界人口密度不断加大,越来越多的人口带来的压力也随之增加。专家认为,我们正在逼近地球所能承受的人口极限,因此我们必须控制人口生育。也有人认为如果用计划生育来强行控制人口数量,会危及人类未来的繁衍。权威人士认为高智商人群更可能生育较少的孩子,而由此导致人类整
admin
2010-01-10
138
问题
American Businessmen frequently use social situations to make business deals. One of the best examples of this practice is the business lunch. It is used to win clients, to make influential contacts, to discuss and settle internal disagreements, and even to interview potential employees. Some companies always conduct job interviews over lunch. A business lunch usually lasts from one to two and half hours, and it often takes place at a restaurant with a pleasant, quiet atmosphere conducive to private discussions.
As the world population becomes denser, we will feel greater pressure from the expanding number of people. Some experts argue that we are approaching the limit of the number of people the earth can support adequately and they feel we shall turn to compulsory birth control. Other authorities feel that if birth control is imposed on the population, the future of mankind will be seriously endangered. They think intelligent people will be more likely to have fewer children, which will bring about a lowering of the level of intelligence.
选项
答案
世界人口密度不断加大,越来越多的人口带来的压力也随之增加。专家认为,我们正在逼近地球所能承受的人口极限,因此我们必须控制人口生育。也有人认为如果用计划生育来强行控制人口数量,会危及人类未来的繁衍。权威人士认为高智商人群更可能生育较少的孩子,而由此导致人类整体智力水平的下降。
解析
首先“dense”意为“稠密”,通常与“population”搭配,表示“人口密集”。接下来“approaching the limit”意为“接近极限”,“approach”作名词时,意思是“方法,办法”,例如“historic approach”意为“历史的方法”;作动词时,最常见的意思是“接近”,例如“approach one’s home”意为“快到家”;“holiday is approaching”意为“快放假”。有的考生可能对“compulsory”这个单词也比较陌生,它的意思是“强制的”,大家比较熟悉的一个词组“compulsory education”,就是我们常说的“义务教育”。“authority”这个单词复数形式的意思要理解成“当局、负责人、权威人士”。最后一个难点应该是"imposedon”,意为“强.加的、强制的”,例如:“Don not impose your ideas on others.别把你的想法强加于人”“imposed taxation”意为“必须缴纳的税款”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/aocO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
ThePresidentiscertaintoknowtheresultofthisvoteasa(n)______forfurtherconomicdecision-making.
Apatrolteamofsealionsanddolphinsfeaturedinalarge-scalemilitaryexercisesbeingconductedbytheU.S.anditsallies
Hewaslookingimpatientatthevisitingsalesman,whoshowednosignsofgettingreadytoleave.
Norevolutionsintechnologyhaveasvisiblymarkedthehumanconditionasthoseintransport.Movinggoodsandpeople,theyhav
Wearenotconsciousoftheextentofwhichworkprovidesthepsychologicalsatisfactionthatcanmakethedifferencebetweena
Theschemewas______whenitwasdiscovereditwouldbeverycostly.
主席先生,女士们、先生们:目前,国际形势正处于深刻变化之中。和平与发展仍然是当今时代的主题,总体和平的国际环境为世界经济发展提供了有利条件;科技进步日新月异并孕育着新的重大突破,前所未有地提高了人类认识、把握宏观和微观世界的能力,展现了新的发展
A、Itisthebest.B、Itisnutritious.C、Itisnotenough.D、Itisnohealthy.D
Homosapienswerenotalwayssospecial.Intheancientpast,otherhumanformslivedbesideus.TheNeanderthalsinEurasia.Sm
A、London.B、Paris.C、TheUnitedStates.D、Japan.C
随机试题
车辆在路边起步后应尽快提速,并向左迅速转向驶入正常行驶道路。
肝硬化时,肝解毒功能下降表现为()
A.15日B.30日C.40日D.60日行政复议机关作出行政复议决定的延长期限最多不超过()
企业坏账准备的计提方法和计提比例由企业自行确定,不能随意变更。()
以下关于集体合同的说法不正确的是()。
抵押权所担保债权的范围包括()。
简述平衡计分卡方法。
Ourconsultantsareexpectedtoconformtoahighstandardof______conductintheirrelationswithclients.
GettinganEarlyStartPineJogElementarySchoolseemsmorelikeagreen-themededucationalresortthananattractiveolds
(61)Innshaveservedtravelerssinceancienttimes.(62)Theemergenceofthehotelasasignificantcommercialinstitution,howe
最新回复
(
0
)