首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国人创造了很多独特的艺术形式,如纯净的瓷器、千古传诵的唐诗(Tang poetry)、以演员表演为中心的京剧等。这些艺术形式呈现了中国人的心灵世界,显现了中国人独特的美感,成为展示中国人生命力和创造力的窗口,具有永恒的魅力。中国人将艺术当作提升生活品
中国人创造了很多独特的艺术形式,如纯净的瓷器、千古传诵的唐诗(Tang poetry)、以演员表演为中心的京剧等。这些艺术形式呈现了中国人的心灵世界,显现了中国人独特的美感,成为展示中国人生命力和创造力的窗口,具有永恒的魅力。中国人将艺术当作提升生活品
admin
2021-05-28
92
问题
中国人创造了很多独特的艺术形式,如纯净的瓷器、千古传诵的
唐诗
(Tang poetry)、以演员表演为中心的京剧等。这些艺术形式呈现了中国人的心灵世界,显现了中国人独特的美感,成为展示中国人生命力和创造力的窗口,具有永恒的魅力。中国人将艺术当作提升生活品质、
慰藉
(soothe)心灵的媒介,艺术是中国人人生哲学的延伸。中国的艺术传统是一部记载着中国人生活品位和美感世界的生动的图画,反映出中国人的优雅品格。
选项
答案
The Chinese have created many unique forms of art, such as pure porcelain, enduring Tang poetry, actor-centered Peking Opera, etc. These art forms with their eternal charm reveal the inner world of Chinese people, demonstrate their unique sense of aesthetics and become the windows that show the vitality and creativity of Chinese people. The Chinese regard art as a way to enhance the quality of life and to soothe the mind. Art is the extension of philosophy of the Chinese. Chinese art tradition is a vivid picture of Chinese people’s lifestyles and aesthetics, reflecting Chinese elegance.
解析
1.第一句中的“千古传诵的”可译为enduring,“京剧”应译为Peking Opera。
2.第二句中的“具有永恒的魅力”可以处理为“这些艺术形式”的后置定语,译为with their eternal charm。
3.第三句可拆译为两个句子。前半句“中国人……的媒介”的主干是“中国人将艺术当作媒介。”“提升…慰藉…”可以译为定语,“媒介”可意译为way。所以,前半句可译为“The Chinese regard art as a way to…soothe the mind.”。
4.第四句中,翻译“反映出中国人的优雅品格”时不用将“品格”译出,因为elegance原本就是一种品格。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/b2J7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
JasonBraddockknewhehadtopayforhiscollegeeducation,sohewenttowork.Hisfirstjobwaswithhismotherandauntwhen
Peopletravelinglongdistancesfrequentlyhavetodecidewhethertheywouldprefertogobyland,sea,orair.Hardlycananyon
酒和饮酒文化在中国的历史中占据着重要地位。从宋代开始,白酒(whiteliquor)成为中国人饮用的主要酒类。中国白酒制作工艺复杂,原料丰富多样,是世界著名的六大蒸馏酒(distilledliquor)之一。中国有很多优秀的白酒品牌,受到不同人群的喜爱
亮点
风筝是一种传统的民间娱乐工具,起源于春秋时期(theSpringandAutumnPeriod),距今已有两千余年的历史。一般用竹木做骨架,上面粘上画有图案的纸或者绢(silk),并用细线绑住。它最初主要应用于军事,宋朝以后放风筝成为民间极为流行的
要解决这一问题,需要每个人和政府的共同努力。
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledOnAcademicPlagiarism.Youshouldwriteatleast150
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledToWorkforaLargeCompanyoraSmallOne?Youshould
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledHowtoCopewithGraduationStress?Youshouldwritea
A、English.B、Zulu.C、Indian.D、French.B男士说南非最常用的语言是原住民说的祖鲁语,故选B。A是强干扰项,男士虽然说大部分人都会说英语,但是实际上南非有11种官方语言,英语只是其中一种,接着说祖鲁语才是最常用的,所以排
随机试题
研究基带信号的频谱特性有什么意义?
小于4个月的新生儿进行血型鉴定时,一般只进行
A.拔毒化腐B.清热解毒C.杀虫止痒D.润肠通便E.截疟镇惊硼砂具有的功效有
因抢救患者未能及时书写的医疗文件,应在抢救结束后多长时间内据实补记
保险监督管理机构准备对甲保险公估机构进行检查,甲公估机构接到通知以后,要求其工作人员不得对监督管理机构提供任何不利于本机构的信息,否则给予重罚。关于甲公估机构的行为,下列说法不正确的是( )。
根据现行《宪法》和法律的规定,下列表述正确的有()。
某公司普通股每股发行价为10元,筹资费用率为5%,第一年末发放股利为1元每股,以后每年增长5%,则该公司的普通股成本约为()。
一个人的道德修养和法律修养都是个人品德的重要组成部分。加强法律修养,重在增强法律思维。法律思维要求思考和处理涉及法律的社会问题首先要讲法律,还要
设数列{xn},{yn}满足=0,则下列正确的是
【B1】【B5】
最新回复
(
0
)