首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
受到中国经济内部动力(dynamics)和外来压力的共同影响,人民币近几年来不断升值(appreciate)。内部影响主要有中国物价水平、通货膨胀状况、经济增长状况以及利率水平,外部影响主要来自发达国家施加的压力,尤其是日本和美国。人民币升值会增加人民币的
受到中国经济内部动力(dynamics)和外来压力的共同影响,人民币近几年来不断升值(appreciate)。内部影响主要有中国物价水平、通货膨胀状况、经济增长状况以及利率水平,外部影响主要来自发达国家施加的压力,尤其是日本和美国。人民币升值会增加人民币的
admin
2019-07-19
117
问题
受到中国经济内部
动力
(dynamics)和外来压力的共同影响,人民币近几年来不断
升值
(appreciate)。内部影响主要有中国物价水平、通货膨胀状况、经济增长状况以及利率水平,外部影响主要来自发达国家施加的压力,尤其是日本和美国。人民币升值会增加人民币的购买力,扩大国内消费者对进口产品的需求,还可以减轻进口能源和原料的成本负担。但它会影响国内金融市场的稳定,使出口产品的成本上升,从而降低中国产品在国际市场上的竞争力。
选项
答案
Influenced jointly by internal dynamics of Chinese economy and external pressures, RMB has appreciated constantly in recent years. The internal influences mainly include China’s price level, the situations of inflation and economic growth, as well as interest rate level, while the external influences mainly come from the pressures exerted by developed countries, Japan and America in particular. The appreciation of RMB will not only increase its purchasing power and expand domestic consumers’ demands for imported goods, but also alleviate the cost burden of imported energies and raw materials. However, it may affect the stability of the domestic financial market and raise the cost of exported products, which would reduce the competitive power of Chinese products in the global market.
解析
1.第一句“人民币近几年来不断升值”,时态要采用现在完成时,表示已经发生并且还在持续。“受到……的共同影响”可采用过去分词作状语,译为influenced jointly by…。
2.第二句由两部分组成,第一部分叙述内部影响,第二部分叙述外部影响,可用while进行连接,表示对比。修饰“压力”的定语“来自发达国家施加的”较长,可后置用过去分词exerted by developed countries表达,也可译为定语从句which are exerted by…。
3.在“人民币升值会增加……能源和原料的成本负担”中,主语为“人民币升值”,谓语动词有三个:“增加”、“扩大”和“减轻”,可以用not only…but also...衔接,体现隐含的递进关系。
4.最后一句由三个分句组成,其中“从而降低……”可以理解成前面内容造成的结果,因此在翻译时可以将此层逻辑关系表达出来,用which引导的非限制性定语从句补充说明结果。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/7uX7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Stationmasters.B、Conductors.C、Passengers.D、Stations.C
A、Itwassetupinthatyear.B、Itjoinedwithanothercompany.C、Itsent10,000peopleabroad.D、Itrecruitedalotofnewstaf
有钱消费的新兴中产阶层快速崛起、交通枢纽的改善、签证限制的逐渐减少以及有利的政府政策,所有这些因素促成中国旅游业在国内外的繁荣。从2010年至2020年,中国旅游业有望以每年6个百分点的速度增长——全球最快的速度。这吸引了国外许多公司前来中国开设度假胜地(
四大工程
温室效应
可持续发展是中国的一项基本国策。
家中度假(staycation)是指一个人或一家人待在家里休息。或者在离家不远的景点游览的一段时光。人们在家中度假的原因很多。如家庭预算紧张、出游成本不断攀升,或者孩子太小。对于大多数中国人来说,节假日期间景区人山人海,高速公路、城市道路拥堵(conges
中国是世界上河流众多的国家之一。长江是中国最大的河流,也是世界第三长河,仅次于非洲的尼罗河(theNileRiver)和南美洲的亚马逊河(theAmazonRiver)。长江全长约6397千米,流域(catchmentarea)总面积达180
旅游线路
自从1978年市场化改革(marketreforms)以来,中国经济已经逐渐从集中的计划经济向市场经济转变,中国经济和社会发展迅速。
随机试题
Theyhaddonetheirbesttofindwaysto______nervousexhaustionbutdidnotsucceed.
患者女性,68岁,高血压病史20年,持续剧烈胸痛1小时,出冷汗,口服硝酸甘油不缓解。查体:血压180/100mmHg,心率80次/min,心电图示“左室肥厚V3~V5导联T波增高而两肢对称”,下列错误的处置是什么
连续X线的最短波长的叙述,正确的是
义务教育阶段教学计划的特征是()
2013年11月,某县团委就在全县范围内开展青少年读书活动的情况,写了《关于在全县开展青少年读书活动的报告》,报告回顾了读书活动的情况,举出典型案例和数据说明了读书活动的效果,报告最后还写到:“开展青少年读书活动的一个重要方面,是推荐合适的书目,为此,我们
某单位收发员为收集邮票,故意隐匿、毁弃他人信件,其行为没有侵犯宪法规定的公民的哪项权利?()
单位犯罪是指公司、企业、事业单位、机关、团体实施的危害社会的、依照法律规定应受惩罚的行为。根据上述定义,下列属于单位犯罪的是:
小说《倾城之恋》的作者是女作家______。
Comparisons were drawn between the development of television in the 20th century and the diffusion of printing in the 15th and 1
A、Forhiswedding.B、Forinvitinghisfriendstodinner.C、Forabirthdaypartyofhiswife.D、Forameetingwithhiscolleagues
最新回复
(
0
)