首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
随着火箭发动机的一阵轰鸣,人造卫星被送入太空。几分钟后,在300英里的高空,这个极小的电子月亮开始环绕地球轨道运行了。卫星上的无线电装置开始发回多得令人惊愕的有关卫星轨道情况的数据,以及探测到的辐射线数据和陨星的情况。各种各样的资料都极迅速地发送回地球。世
随着火箭发动机的一阵轰鸣,人造卫星被送入太空。几分钟后,在300英里的高空,这个极小的电子月亮开始环绕地球轨道运行了。卫星上的无线电装置开始发回多得令人惊愕的有关卫星轨道情况的数据,以及探测到的辐射线数据和陨星的情况。各种各样的资料都极迅速地发送回地球。世
admin
2021-02-24
43
问题
随着火箭发动机的一阵轰鸣,人造卫星被送入太空。几分钟后,在300英里的高空,这个极小的电子月亮开始环绕地球轨道运行了。卫星上的无线电装置开始发回多得令人惊愕的有关卫星轨道情况的数据,以及探测到的辐射线数据和陨星的情况。各种各样的资料都极迅速地发送回地球。世界上没有人能记录下这么多资料,更别说把这些资料记住,整理出来了,而电子计算机却能办到。
选项
答案
With a tremendous roar from the rocket engine, the satellite is launched into the sky. Minutes later, at an altitude of 300 miles, this tiny electronic moon begins to orbit around the earth. Its radio begins to transmit a staggering amount of data of the satellite’s orbital path, the amount of radiation it detects, and the presence of meteorites. Information of all kinds races back to the earth. No human beings could possibly copy down all these facts, much less remember and organize them. But an electronic computer can.
解析
1.本段为科普说明,主体内容为一般性描述,故总体时态为一般现在时。
2.第1句的“轰鸣”可译为roar。“送人”可译为send into,表达原文的基本意思;但译为launch into更贴近原文作为科普文章的风格。
3.第2句的“高空”从文体角度出发译为altitude比较精确,也符合文体特征,也可译为height。“绕轨道运行”可用orbit,这个词可作名词,也可用作动词。
4.译文将第3句的“发回”译成transmit,此为比较精确的科技用语,符合篇章的文体特征。若按字面意思译成send back虽然能表达原文的意思,但比较通俗,与原文的风格略有出入。
5.“令人惊愕的”在原文中修饰的是“多”,译文采用了staggering amount of data,准确地表达了原文的意思。
6.按严格的科学意思,“数据”是以数字形式出现的信息,因此译为data要比information准确得多。
7.第4句的“各种各样的资料都极迅速地发送回地球”从形式看,虽不是“被”字句,但带有明确的被动含义。可根据意思译成被动语态:Huge amount of information/data are sent back to the earth at atremendous speed.也可以保留原文“形式上主动、意义上被动”的表达形式,译为information of allkinds races back to the earth,既生动活泼,又简洁明快,race一词包含了“极迅速”的意思。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/bBIK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
TypesofLanguageTestingI.Placement—sortnewstudentsinto【T1】______【T1】______—testthestudent’s【T2】______ratherthansp
A、Asocietywithoutregulations.B、Asocietywithoutscholars.C、Everybodycaresaboutthefuture.D、Everyonemakescontribution
A、He’vegottalent.B、Hecanshowmanyskills.C、Hehasanordinaryface.D、HeattendstheFameschool.A在对话中,Alexis说在他9岁时,有一些表演
Whatdoyouneedtodoinordertounderstandthelecture?NowtherearefourthingsthatI’mgoingtotalkabout.Thefirstthi
A、Becausetheyarereadby110,000studentsthisyear.B、Becausetheyaredesignedforstudentsin361colleges.C、Becausethey
A、Chrisbelievesshewilloffertimelyhelptothecompany.B、Chrisbelievesshewillbeagreatassettothecompany.C、Chrisb
A、Lessemphasisonpersonalcontact.B、Advancesinmoderntelecommunications.C、Recentchangesinpeople’sconcepts.D、Morepote
ThereareagrowingnumberoflanguageimmersionschoolsintheUnitedStates,includingonethatwasfoundedinColumbiacall
里奇先生怕老婆。
求学是一件艰苦的事情,许多人不能忍受那必经的艰苦,所以不能成功。
随机试题
著作权人以有线或者无线方式向公众提供作品,使公众可以在其选定的时间和地点获得作品的权利是
尿培养标本应该采集
患者,女性,55岁,臀部外伤感染,需用苯扎溴铵溶液冲洗伤口。现有5%苯扎溴铵10ml,按冲洗伤口的溶液浓度,需加蒸馏水至()。
写请示必须()。
某机场建设公司承揽了西北一机场加铺沥青道面(盖被子)的工程,在施工过程中,发生了以下事件:事件一:建立了每日召开一次协调会的管理机制。事件二:施工项目部编制了施工组织设计,针对不停航施工组织的特点,制定了详细的施工方案。问题:在该工程的施工组织中
写出法国新古典主义画家大卫的三幅代表作:《________》、《________》、《________》。
上级部门准备组织市里工作人员到你们村进行“美丽乡村”建设的实地调研,领导让你负责接待,接待前你会如何与上级单位沟通?
中国共产党的领导地位是由党的先进性决定的。党的先进性主要体现在()。
下列犯罪行为中,属于继续犯的是()。(2009年单选17)
下列情形属于吸收犯的是()
最新回复
(
0
)