夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃李之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连[1];吾人咏歌,独惭康乐[2]。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳

admin2018-01-13  28

问题     夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃李之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连[1];吾人咏歌,独惭康乐[2]。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷[3]酒数。
                                (选自李白《春夜宴从弟桃李园序》)
注:
[1]惠连:谢惠连,南朝文学家,与族兄谢灵运并称“大小谢”。
[2]康乐:谢灵运,袭封康乐公。
[3]金谷:园名。西晋石崇在金谷园宴客,座中不能写诗的,罚酒三杯。
翻译下列语句。
(1)况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
(2)开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。

选项

答案(1)况且春天用艳丽的景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我。 (2)摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯,全都醉倒在月光之中。

解析 注意几个字词的翻译。①召:召唤;②假:赐予;③坐:古人铺席于地,两膝着席,臀部压在脚跟上,叫“坐”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/bLTq777K
0

最新回复(0)