首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Feminist sociolinguists, over the course of the last few decades, have conducted studies that they believe support the conclusio
Feminist sociolinguists, over the course of the last few decades, have conducted studies that they believe support the conclusio
admin
2011-02-10
39
问题
Feminist sociolinguists, over the course of the last few decades, have conducted studies that they believe support the conclusion that women are routinely discriminated against in English- speaking society. They point to the words used to describe women, as well as the words used to describe society as a whole, as indications that the English language and therefore the English- speaking culture, is slanted towards the advantage of males.
The words used to describe women are used as an instrument by feminist sociolinguists to denote an inherent sexism in the English language. Word pairs such as master and mistress and sir and madam, they claim, epitomize such sexism. All of the words in question once held positive connotations but, while the masculine forms have retained their respectable associations, the feminine forms have undergone pejoration and now imply sexual promiscuity and other negative characteristics. Feminist researchers assume that such pejoration indicate that the status of women in English-speaking society is relatively low.
These researchers also find fault with the use of masculine words to describe unisex entities. For example, they feel that there is nothing inherently manly about mankind, the best man for the job, or the common man. Similarly, the use of such constructions as the "the average student is worried about his grades" indicate to these researchers an inherent sexism in English that is reflective of the cultures in which they are produced.
Carolyn Jacobson, author of Non-sexist Language has proposed a solution to this conundrum. She advocates the elimination of all sexed words in favor of gender-neutral terms. No longer should we refer to actors and actresses or waiters and waitresses, as such dichotomies allow for the possibility of negative connotations being associated with the feminine designation. Likewise, she believes that phrases such as mankind should give way to human kind and that the use of the masculine pronoun as the default should be abandoned in favor of neutral constructions. Thus, when sexism is eliminated from the English language, the culture will be more amenable to the deliverance of women as well.
In favor of gender-neutral terms, which of the following words can be used to describe unisex entities? ______
选项
A、Mankind.
B、Chairperson.
C、Superman.
D、Dragon lady.
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/btcO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Norevolutionsintechnologyhaveasvisiblymarkedthehumanconditionasthoseintransport.Movinggoodsandpeople,theyhav
Thecountriesthatarebeingblamedfortheextragreenhousegasesintheatmospherearetherichanddevelopedcountries.Ona
Theword"wrath"inTheGrapesofWrathbytheNobelprizewinnerJohnSteinbeckprobablymeans:
Sadly,whiletheacademicindustrythrives,thepracticeoftranslationcontinuesto______.
Sadly,whiletheacademicindustrythrives,thepracticeoftranslationcontinuesto________.
Havefinishedthetraining,hewasimmediatelypromotedtodeputyofthecollege.
Aswillbeevidentbynow,thenumberanddiversityofpersonalitytheoriesareindeedremarkable.
Historywasnothingbutsomeboringnamesanddatesinhiseyes,andMr.JiLianhai’slecturesshowedhimatotallynewpicture.
Microbiomehelpsusbydigestingourfood,trainingourimmunesystemsandcrowdingoutotherharmfulmicrobesthatcouldcause
随机试题
A.肺容量变化跨肺压+跨壁压B.测得的肺顺应性/功能余气量C.容量变化压力变化D.肺容积变化/跨肺压的变化E.胸腔容积的变化跨壁压的变化肺顺应性是指
下列措施,无助于提高X线照片清晰度的是
某农村集体经济组织人均耕地面积0.2hm2(公顷),国家建设征收该农村集体经济组织的耕地面积10hm2,该耕地近3年平均年产值为10000元/hm2。下列关于征收该耕地的表述中,不正确的是()。[2005年考题]
贷款36万元,贷款利率5%,期限20年,按年本利平均摊还,第一年应偿还的本金为()(答案取最接近值)。
货币政策是在()中产生和完善起来的一种手段。
年限平均法又称直线法,在采用年限平均法计算固定资产的折旧额时,应该用固定资产的原值除以预计使用年限。()
下列属于我国非正式家庭工作的是( )。
A、 B、 C、 D、 A依B项的折法,其右侧面上应为一对平行线,因此排除B;依C项的折法,其上底面应为一条横线,因此排除C;依D项折法,其上底面应为一条竖线,排除D。只有A项完全正确。故选A。
前苏联研制的米格-25喷气式战斗机的许多零部件与同时期美国的战机相比都要落后得多,但因设计者考虑了整体性能,对各零部件进行了更为协调的设计,使该机在升降、速度、应急反应等方面达到当时世界一流水平。这一因组合协调而产生的令人意想不到的结果,被后人称为“米格-
Theimaginativechild______(编出童话故事)whichthekidsintheneighborhoodlikedtolistento.
最新回复
(
0
)