The Australia-China relationship is now, as some of you have heard, thirty years old,and thirty years ago it is probably fair to

admin2011-02-09  37

问题     The Australia-China relationship is now, as some of you have heard, thirty years old,and thirty years ago it is probably fair to say there were no official Chinese residents with appropriate visas studying in Australia. Today, that number exceeds 25,000 and is projected to exceed 100, 000 in ten years time. Education is the eighth largest export earner for Australia and to give you some idea of what that means, there are 38 universities in Australia. //My university, the University of New South Wales, has been active in the region, but last year overseas students brought in 128 million dollars to one university. Our local fee paying students brought in 34 million dollars. Those of you who don’t know Australia might think that’s strange, but of course the vast majority of our local students study in a government subsidized manner but also making some contribution themselves later on in life when they start to earn money. //
    I wouldn’t like you to think for one moment that I think education is about earning money, and I merely talked about the money education brings to Australia to reinforce what a big program it is and how important it is for Australia. and for Australian finances and there seems little doubt that governments really are obsessed by export dollars. I’m not saying that’s wrong I’m just making a comment, but governments are obsessed by export dollars and therefore education is important. //
    When I went to school, and I went to a government funded public school, there were about 750 boys at that school, and there were two Chinese students one of whom was me. Last year I spoke at a speech day. It is now a co-educational school, but 70 percent of the students were of Asian heritage, and of that 70 percent, about three quarters of them were Chinese. It’s a selective school and therefore reflects, I think, the Chinese and the Vietnamese families’ determination that education is important if they want their children to succeed. //I think that’s great, but if any of you have visited the campus of my university you would notice one thing and that is it looks very Asian. At the present time, the University of NSW has about 34,000 students, 27 percent of whom are overseas students and the majority of those are ethnic Chinese but if you look at the campus you would think about 55 to 60 percent look Asian because the other quarter are like me, Asians who are Australians. And that’s an interesting reflection of what’s happened to Australia. //
    (Excerpts from the speech delivered by Dr. John Yu, Chairman of the Australia-China Council, on the Australia-China Oration Series 2002, November 6, Beijing)

选项

答案 你们当中有些人已经知道,澳中关系到今天已经走过了30年的历程。也许可以这样说,30年前没有一个来自中国的居民持适当的签证在澳大利亚学习。而今天,这一数字已经超过了25000人,并在未来10年时间里有望超过10万人。教育已成为澳大利亚第八大出口创汇产业。这么说吧,在澳大利亚共有38所大学。//我所在的新南威尔士大学在该地区算是相当活跃了。去年外国留学生为我校带来了1.28亿澳元的收入,而我们本国的付费学生仅带来了3400万澳元的收入。不了解澳大利亚的人或许会觉得很奇怪,当然啦,澳大利亚本国的学生绝大多数是由政府资助入校学习的,但他们将来有了收入之后也会为社会做出一些贡献。// 我的意思不是说我认为教育就是用来赚钱的,我只是想通过教育给澳大利亚带来收入这一事实来强调它是一项多么大的工程,以及它对澳大利亚和澳大利亚的财政来说有多重要。政府对出口收入极为关注,我并不是说那有什么错,我不过是想谈谈我的看法,既然政府时出口收入那么重视,教育也就因此而变得至关重要。// 我上学的时候,上的是一所政府资助的公立学校,那所学校大约有750个男孩子,只有2个是华裔学生,而我就是其中之一。去年我到该校做了一次演讲,现在它已经成了一所男女同校的学校,但有70%的学生是亚裔,而这70%中,有四分之三的学生是华裔。那是一所经考试选拔入学的学校,所以在我看来,这反映出中国家庭和越南家庭为让孩子出人头地而对教育特别重视,//我觉得这是一件好事,但是如果你们中育人去过我就读的大学,你会发现,它看起来已经和一个亚洲学校没有什么区别了。目前新南成尔士大学大约有34000名学生,有27%是外国留学生,而其中绝大多数则是华裔。但是如果你在校园里转转,会觉得有55%到60%的学生像亚洲人,那是因为还有四分之一的学生像我一样,是亚裔澳大利亚人。这很有趣地反映了今天澳大利亚的现状。// (选自澳中理事会主席余森美博士在2002年11月6日在北京澳中演讲系列会中的致辞)

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/lQ0O777K
0

最新回复(0)