首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
We attempt to take a language apart to see how it works. When we study how language works, we find it is extraordinarily complex
We attempt to take a language apart to see how it works. When we study how language works, we find it is extraordinarily complex
admin
2013-03-26
51
问题
We attempt to take a language apart to see how it works. When we study how language works, we find it is extraordinarily complex. We also find that it involves highly abstract organizational principles.
选项
A、choppy
B、correct
C、comma splice
D、fragment
答案
A
解析
使用三个断断续续的短句,使得语意不流畅。该语病属于choppy sentence。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/byua777K
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
targetlanguage
Anewspaperismuchmorethanabusiness;itisaninstitution.Itreflectsandinfluencesthelifeofacommunity;itmayaffec
financialdeficit
targetlanguage
InEnglishindividualisticculture,oneshouldbotherEnglishmenwithoutagoodreasonandmakingappointmentbeforehandseems
Ofthefollowingsoundcombinations,only________ispermissibleaccordingtothesequentialrulesinEnglish.
"Whatcoursesareyougoingtodonextsemester?Idon’tknow.Butitsabouttime______onsomething."
Intheolddays,itwasalldonewithcakes.ForMarcelProust,itwasavisittoMother’sforteaandmadeleinesthatprovided
Childrenandoldpeopledonotlikehavingtheirdaily______upset.
Theteacher______fromhercustomandgavenoassignmentsfortheweekend.
随机试题
胃食管反流病的治疗措施包括
A.副作用B.毒性反应C.过敏反应D.耐受性E.成瘾性巴比妥类药物引起皮疹、发热,属于()
胆汁生成主要依靠的物质是
A.尸斑B.尸冷C.尸僵D.尸僵缓解E.尸体腐败死亡后24h,尸体可出现()。
践行“节约”职业道德规范,对从业人员的根本要求是()。
谷类是人们一日三餐不可缺少的食物,它可提供的主要营养成分是()。
护国运动
2019年1月3日,中国嫦娥四号探测器成功在月球背面着陆。根据计划,2019年底,中国计划实施嫦娥五号任务,这也是中国探月工程三步走战略的最后一步。“嫦娥五号”将()。
It’seasytothinkofthehighlyself-disciplinedasbeingmiserablemisersoruptightPuritans,butitturnsoutthatexerting
問4?大都市の大学は、広いキャンパスを求めて、次々と郊外へ移転していった。求めて
最新回复
(
0
)