首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2016-11-13
55
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new (star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant" (for advertising vegetables) became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations—other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to the cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process uses one person to translate the message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple. They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another.
The best title of this passage might be
选项
A、Culture Is Very Important in Advertising.
B、Avoid Cultural Misunderstanding between Nations.
C、Overcome Cultural Shock in Different Countries.
D、Advertisements Reflect Various life Styles.
答案
A
解析
考查文章主题。本文主要讨论广告如何在不同的文化中取得正面理想的效果,第l、2段已点明了本文要讨论的主题,抓住“advertising”、“Understanding the language and culture of target markets”以及“one of the keys to successful international marketing”等关键信息,并不难得出A“文化在做广告宣传中十分重要”项符合文意,为本题答案。本文从头到尾都是在讲广告宣传的问题,B和C完全没有提到“广告宣传”这一信息,故可以排除;D虽然提到了advertisements,但是完全歪曲了本文的主旨,故也可排除。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/c9JK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Whatistheproblemofthelecturerooms?
Incollaborationwithotherhealthpartners,anEarlyWarningSystemhasbeenestablished.Theunderlinedpartmeans______.
Aninterestingnewstudysuggeststhatpeoplemightbeabletopredicthowwellacouplewilladjusttobeingnewparentsbythe
Inrecentyears,bothAmericansandChinesehavegainedsightoftheoriginalvisionthatbroughtthemtogether.Theitalicized
Eachyear,moreU.S.propertieswithinfloodplainsaredestroyedbyfloodingthanfire.Changingweatherpatterns,increasedur
Itisunfortunatethatthemembersofthecommitteedonot______inopinion.
______shouldnotbecomeaseriousdisadvantageinlifeandwork.
Theofficial______theinterviewonthesensitiveissue.
[A]proponents[I]hemp[B]regained[J]essential[C]cultivated[K]opponents[D]revived[L]supplies[E]extremely[M]pres
Thatjewelryshopisreported_______inbroaddaylightyesterday.
随机试题
Access没有提供的向导程序是()
以下说法不正确的是
急性细菌性痢疾的肠黏膜表面的伪膜不具有
与CR相比,DR
足少阳胆经的循行是
男性56岁,阵发性腹痛6天,伴恶心腹胀2天入院,无发热,体格检查:腹膨隆,见肠型,肠鸣音亢进,有气过水声,腹部x线平片见腹中部扩张小肠呈“阶梯状”液平,结肠内少量积气,可能的诊断是
对一幅地图而言,要保持同样的精度,栅格数据量要比矢量数据量()。
在参与工程建设的各方中,应对工程项目的质量管理负总责的是()。
甲乙公司均为一般纳税人,适用的增值税税率为17%。2016年3月2日,甲公司向乙公司赊销商品一批,商品标价总额为200万元(不含增值税)。由于成批销售,乙公司应享受10%的商业折扣,销售合同规定的现金折扣条件为2/10,1/20,n/300假定计算现金折扣
A公司因为生产假冒伪劣产品被质检部门和工商管理部门联合查处,管理部门的处理意见是“要么罚款,要么停业。”A公司负责人的答复是:“我不同意。”根据A公司负责人的答复,可以推测出下列处理方案中哪种是逻辑上必然的?()
最新回复
(
0
)