首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Here, then, is the problem which I present to you, stark and dreadful and inescapable; Shall we put an end to the human race or
Here, then, is the problem which I present to you, stark and dreadful and inescapable; Shall we put an end to the human race or
admin
2012-09-26
53
问题
Here, then, is the problem which I present to you, stark and dreadful and inescapable; Shall we put an end to the human race or shall mankind renounce war? People will not face this alternative because it is so difficult to abolish war. The abolition of war will demand distasteful limitations of national sovereignty. But what perhaps impedes understanding of the situation more than anything else is that the term "mankind" feels vague and abstract. People scarcely realize in imagination that the danger is to themselves and their children and their grandchildren, and not only to a dimly apprehended humanity. And so they hope that perhaps war may be allowed to continue provided modern weapons are prohibited. I am afraid this hope is illusory. Whatever agreements not to use hydrogen bombs had been reached in time of peace, they would no longer be considered binding in time of war, and both sides would set to work to manufacture hydrogen bombs as soon as war broke out, for if one side manufactured the bombs and the other did not, the side that manufactured them would inevitably be victorious...
选项
答案
那么,在此我要向大家提出的是一个直率、令人不快而又无法回避的问题:我们该消灭人类,还是人类该抛弃战争?人们不愿面对这个抉择,因为消灭战争太难了。消灭战争要求限制国家主权,这令人反感。然而,比任何其他东西都更可能妨碍人们认识这种形势的正是“人类”这个词所包含的模糊和抽象感。人们几乎难以想象到,这种危险不仅指向他们朦朦胧胧地理解的人类,更指向他们自己和子孙后代。于是他们相信只要禁止使用现代武器,战争或许就可以继续下去。恐怕这个愿望只是幻想。和平时期不管达成何种禁用氢弹的协定,在战争时期都会失去约束力。一旦战争爆发,双方就会着手制造氢弹,因为如果一方制造氢弹而另一方不造的话,造氢弹的一方必然会取胜……
解析
1.present(to)“提出”。
2.stark“生硬的,毫无掩饰的”。
3.dreadful“令人不快的,令人震惊的”。
4.inescapable“不可避免的”。
5.renounce“断绝关系,放弃”。
6.第二句People will not face…to abolish war中,根据语境,will在此用作情态动词,可译为“愿意”。
7.第三句The abolition of war will demand distasteful…可灵活处理,其中distasteful指“令人反感的”,可采用转句译法译为独立的分句,故整个句子可译为“消灭战争要求限制国家主权,这令人反感”。
8.第四句But what perhaps impedes…可采用顺译法处理。impede“阻止”。
9.第五句People scarcely realize in imagination可译为“人们几乎难以想象到……”。
10.第六句运用语态转换,将被动句that perhaps war may be allowed to continue和provided modern weapons are prohibited转化为主动句。provided引导条件从句,指“只要……”。
11.illusory为形容词,指“幻觉的,虚假的”,在此可进行词类转换,译为“幻想”。
12.hydrogen bombs“氢弹”。
13.Whatever agreements…had been reached…,英语被动句翻译为主动句。binding即“有约束力的”。
14.set to work“开始工作,着手做……”。
15.最后一句是个长句。可根据意群,在and both sides…前断开,分译成两个句子。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ciiO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
OralPresentationOneofthewaysthatteachersusetoinvolvetheirstudentsmoreactivelyinthelearningprocessis【1】semi
TheRiseofRPHistoricalreasonsReceivedPronunciation(RP)wasoriginallyassociatedwitha【1】______spokenintheregion
If,inmakingavowelsound,tileorgansofspeechremaininonepositionwithoutmovingtoanother,theresultisa______.
Theideathatgovernmentshouldregulateintellectualpropertythroughcopyrightsandpatentsisrelativelyrecentinhumanhist
Mostcompaniesconsiderone’sdegreewhenrecruitingnewmembers.Somethinkitisnecessarysincedegreeistheproofofone’s
Ourconstitutiondoesnotcopythelawsofneighboringstates;weareratherapatterntoothersthanimitatorsourselves.Itsa
推进产业结构优化升级,形成以高新技术产业为先导、基础产业和制造业为支撑、服务业全面发展的产业格局。优先发展信息产业,在经济和社会领域广泛应用信息技术。积极发展对经济增长有突破性重大带动作用的高新技术产业。用高新技术和先进适用技术改造传统产业,大力振兴装备制
社区教育是外来名词,由联合国教科文组织对社区教育的界定引入到对我国社区教育的定义。随着我国经济的发展,城市化进程的加快,大批城乡居民搬迁新居,从而产生了一个个居民小区,社区由此形成。而社区教育适应了社区居民精神生活和终身学习的需要,满足了居民的受教育的权利
孤独之为人生的重要体验,不仅是因为唯有在孤独中,人才能与自己的灵魂相遇,而且因为唯有在孤独中,人的灵魂才能与上帝、与神秘、与宇宙的无限之谜相遇。正如托尔斯泰(Tolstoy)所说,在交往中,人面对的是部分和人群,而在独处时,人面对的是整体和万物之
中国是一个发展中国家,也是一个负责任的国家,中国愿意为推进合作共赢、实现可持续发展做出自己的贡献。中国保持经济快速健康发展,对于全球经济及地区经济发展有利,改革开放20多年来,中国经济年均增长9.4%,不仅成功解决了十几亿人的温饱问题,而且使中国人民的生
随机试题
首届“长江国际旅游节”于2006年9月23日开幕,此后每年在()举办一次。
某化工建设项目分两期工程建设,业主与北海监理公司签订了监理委托合同,委托工作范围包括一期工程施工阶段监理和二期工程设计与施工阶段的监理。总监理工程师在该项目上配备了设计阶段监理工程师8人,施工阶段监理工程师20人,并分设计阶段和施工阶段制定了监理规
关于输入数据的叙述,正确的是()。
个人信用征信是一种()。
关于银行保函的说法,正确的有()。
只要使用了审计抽样,抽样风险就会存在,注册会计师在审计抽样中需要控制抽样风险的唯一途径是()。
2,12,30,()
Annecouldn’tconcentrate______whatshewasdoingwhileherfamilywerewatchingTV.
《学记》中提出的“杂施而不孙,则坏乱而不修”,所体现的教学原则是()。
【C1】________TheDailyMirrorandtheDailyExpressbothsellaboutfourmillioncopieseveryday.Apartfromthenationalpapers
最新回复
(
0
)