首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In phrases like a charming village, an astonishing fact, the -ing participle is used
In phrases like a charming village, an astonishing fact, the -ing participle is used
admin
2013-11-10
78
问题
In phrases like a charming village, an astonishing fact, the -ing participle is used
选项
A、as a command.
B、as a condition.
C、as a description.
D、as a concession.
答案
C
解析
语法功能题。本题中charming,astonishing分别用来修饰、说明village和fact,因此,[C]为答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/cqGK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Whocreatedthefirstbaseballrules?
Whatisthepassagemainlyconcernedwith?
Sincewearesocialbeings,thequalityofourlivesdependsinlargemeasureonourinterpersonalrelationships.One【C1】______o
Sincewearesocialbeings,thequalityofourlivesdependsinlargemeasureonourinterpersonalrelationships.One【C1】______o
WriteonANSWERSHEETTWOanoteofabout50~60wordsbasedonthefollowingsituation:YouareEmily’steacher.Youwantto
Inthefaceofunexpecteddifficulties,hedemonstratedatalentforquick,______action.
Fewpeopleintheman’scountrydoextremesportsbecausemanypeopleenjoy
Whatarethetwospeakerstalkingabout?
Thewordhugisofuncertainorigin.TheOxfordEnglishDictionarycautionsagainstconfusingitwithhugge—avariantoftheMid
随机试题
蛋白质缺乏会导致()
下列均属于杨朔的一组散文的是()
矩阵的非零特征值是_______.
Childrenmodelthemselveslargelyontheirparents.Theydosomainlythroughidentification.Childrenidentify【C1】______aparen
近视眼的远点在何处
金属烤瓷冠不可用于
一位医师在为其患者进行角膜移植手术的前一夜,发现备用的眼球已经失效,于是到太平间看是否有尸体能供角膜移植之用,恰巧有一尸体。考虑到征求死者家属意见很可能会遭到拒绝,而且时间也紧迫,于是便取出了死者的一侧眼球,然后用义眼代替。尸体火化前,死者家属发现此事,便
一般情况下,在以FOB贸易术语成交的合同中货物的价格构成是()。
下列各项指标巾,商品住宅所占比重最高的是()。
(As)time(wenton),hesuffered(suchheavy)lossesthathewasforced(givingup)hisbusiness.
最新回复
(
0
)