首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
I cannot thank you very much for your kindness, I owe my success to you.
I cannot thank you very much for your kindness, I owe my success to you.
admin
2011-01-13
113
问题
I cannot thank you very much for your kindness, I owe my success to you.
选项
A、so
B、too
C、as
D、enough
答案
B
解析
习惯搭配。cannot…too…是固定搭配,表示“再……也不为过,越……越好”,答案为B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/dC5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Choosethecorrectletter,A,BorC.Whatinformationisgivenabouttrainservicesinthearea?
Whatdoesthepassagemainlydiscuss?Accordingtoparagraph2,whichofthefollowinghasmadethestudyofpheromonesdiffic
A、Aneducatedpopulation.B、Alargesupplyofgoodsandservices.C、Alargenumberofpublications.D、Anindustrializedsociety.
Whatdoesthepassagemainlydiscuss?Theauthormentions"wispymarks"inline19asanexampleof
(By)1899Ransomoldshad(establish)inDetroit,Michigan,the(first)factoryintheUnitedStatesfor(the)manufactureofau
Anactivistforwomen’s(rights),LeonoraO’Reillypromotedwomen’svocationaltraining(besides)foughtfor(increased)(wages)
PresidentHoover’sPoliticsDuringtheGreatDepressionAtfirsteverythingseemedfineanddandy.Americawasenjoyingone
"LifeinOurSolarSystem"Althoughwecanimaginelifebasedonsomethingotherthancarbonchemistry,weknowofnoexampl
ClassesatAmericanCollegeTheyearatanAmericancollegeisdividedinto2semestersor3quarters.Semestersare15week
TheultimatecauseoftheCivilWarwasthebombardmentofFortSumter.
随机试题
药师经处方审核后,认为存在用药不适宜时,应当告知处方医师,请其确认或者重新开具处方。药师发现严重不合理用药或者用药错误,应当拒绝调剂,及时告知处方医师,并应当记录,按照有关规定报告。药师调剂处方时必须做到“四查十对”,以下对应正确的是。查药品时
A.热病见热象B.寒病见热象C.阳虚见寒象D.热病见寒象E.寒病见寒象
能够迅速在市场上站稳脚跟,并能在消费者或用户心目中迅速树立起一种形象,这种定位方式被称为()。
马来西亚的三大珍宝是指()。
下列关于创新的论述正确的是()。
我国可以管辖的300多万平方千米海域,有52%与邻国有争议,对此,我国建立了全海域定期巡航维权制度,以显示我国对争议海域管辖的能力与决心。这表明()
在教育研究中定量分析的主要手段是()
“对任意给定的ε∈(0,1),总存在正整数N,当n≥N时,恒有|xn-a|≤2ε”是数列{xn}收敛于a的()
CustomerTargetingFindingandkeepingloyalandprofitablecustomersisessential.Theroutetolong-termsuccessistofin
IcecreambecamepopularinFranceinthe1500s,butonlyamongroyalty.Overthenextfewcenturies,theprocessofmakingthem
最新回复
(
0
)