首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
公务员
哲学是属于理智方面的事,文学是属于情感方面的事。我们研究哲学时,每须先将头脑放冷静了,然后才能寻究其中的道理。至读文学时,则宜带着兴奋的心灵,欣赏其一切。若读“哲理诗”,理智与感情并用,同时冷热,很觉不痛快。这段文字的主要论题是( )。
哲学是属于理智方面的事,文学是属于情感方面的事。我们研究哲学时,每须先将头脑放冷静了,然后才能寻究其中的道理。至读文学时,则宜带着兴奋的心灵,欣赏其一切。若读“哲理诗”,理智与感情并用,同时冷热,很觉不痛快。这段文字的主要论题是( )。
admin
2016-11-01
44
问题
哲学是属于理智方面的事,文学是属于情感方面的事。我们研究哲学时,每须先将头脑放冷静了,然后才能寻究其中的道理。至读文学时,则宜带着兴奋的心灵,欣赏其一切。若读“哲理诗”,理智与感情并用,同时冷热,很觉不痛快。这段文字的主要论题是( )。
选项
A、哲学与文学的差别
B、研究哲学的方法
C、欣赏文学的方法
D、哲理诗的缺点
答案
D
解析
主旨概括题。文段主要谈论的重点落在文段的最后一句。讨论为什么读“哲理诗”让作者“很觉不痛快”,由此可判断主要谈论的是D选项。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/dEaY777K
本试题收录于:
行测题库国家公务员分类
0
行测
国家公务员
相关试题推荐
当第29届奥运会于北京时间2008年8月8日20时正式开幕时,全世界和北京同一天的国家占:
合法移民并不会构成严重的社会问题。相反,合法的自由迁徙,是社会开放的体现。然而,问题的另一面是,在现代社会的格局中,原本应该是一个社会支柱的财富和知识精英,纷纷选择远走他乡.一旦潮成,对于移出地社会而言,是一种灾难。他们带走的,不仅有他们自身数十年发展所累
生态位法则,应用在企业经营上就是,同质产品或相似的服务,在同一市场区间竞争难以同时生存。一个企业只有从战略上选择正确的“生态位”,才能避免同一市场区间内的残酷竞争.找到适合企业自身的生存发展之道。根据上述定义,下列选项符合生态位法则的是:
全球页岩气储量丰富,开发潜力巨大,在资源日益________、能源需求增长、价格______的大背景下,其作为常规天然气的有益补充,重要性______。填入划横线部分最恰当的一项是:
比目鱼的眼睛为什么不像其他鱼类那样_________地长在脑袋的两侧,而是长在同一侧?这个看似不大可能的进化结果一直_________着达尔文,他_________解开这个谜团,但没有成功。填入划横线部分最恰当的一项是:
一列客车长250米,一列货车长350米,在平行的轨道上相向行驶,从两车头相遇到两车尾相离经过15秒,已知客车与货车的速度之比是5:3。问两车的速度相差多少?
某班30人的期末考试成绩各不相同,且恰好是一个等差数列,已知该班全部及格(百分制)。任取4组各不相同的成绩计算平均分,每组成绩也成等差数列,且各组人数不同。这4组的总平均分至少为()分。
2012年全国国道网日平均行驶量为244883万车公里,北京、天津、河北、山西、上海、浙江、湖北、广东的国道年平均拥挤度均超过0.6。其中,国家高速公路日平均交通量为22181辆,日平均行驶量为148742万车公里;普通国道日平均交通量为10845辆,日平
在同学聚会上,甲、乙、丙在各自的工作岗位上都做出了一定的成绩,成为了教授、明星和经理。另外:(1)他们分别毕业于音乐系、物理系和中文系;(2)明星称赞中文系毕业者身体健康;(3)物理系毕业者请教授写了一幅字;(4)明星和物理系毕业者生活在同一个城市
一般来说.幸福只是针对于个人来说的,并且个人与个人之间的差异是很大的。如果真要把这个词用在一个复数名词之前.往往意味着个体要放弃自身的主体意识,而用群体的意识代替自身的感受。所以说.所谓的城市幸福指数在很大程度上是一种并不科学的说法。无论这样的统计是基于哪
随机试题
By1900,moststateshadlawsagainstsellingcigarettestoyoungpeople.
机体处于应激如创伤、手术、感染等情况下,能量代谢的变化包括()
首次产前检查的时间应在
项目监理机构应对()的分部分项工程必须在施工开始前编制专项安全监理实施细则。
依据《消防法》的规定,消防安全布局、消防站、消防供水、消防通讯、消防车通道、消防装备等内容,应由城市()纳入城市总体规划。
特殊采购程序包括()。
任何单位和个人未经国务院证券监督管理机构审查批准,均不得经营证券业务。()
下列情况中不交土地使用税的有()。
法定休假日安排劳动者工作的,支付的工资报酬不低于标准工资的()。
随着佛教在中国的发展,人们对佛经译文的质量要求日益提高。有一位僧人有感于中国经律残缺,西行求法,前后凡十四年游历三十余国,带回大量梵本佛经并进行翻译,又将其旅行见闻撰成《佛国记》。这位僧人是()。
最新回复
(
0
)