首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国长城,世界奇迹之一,在1987年被联合国教科文组织(UNESCO)列为世界遗产。长城就像一条巨龙,蜿蜒曲折,横跨沙漠、草原、高山和高原,从东向西绵延6700公里。明长城是现存长城中保存最完整、最坚固的一段。借鉴其他朝代的经验,明长城的城墙上增 设了更重
中国长城,世界奇迹之一,在1987年被联合国教科文组织(UNESCO)列为世界遗产。长城就像一条巨龙,蜿蜒曲折,横跨沙漠、草原、高山和高原,从东向西绵延6700公里。明长城是现存长城中保存最完整、最坚固的一段。借鉴其他朝代的经验,明长城的城墙上增 设了更重
admin
2013-11-12
34
问题
中国长城,世界奇迹之一,在1987年被联合国教科文组织(UNESCO)列为世界遗产。长城就像一条巨龙,蜿蜒曲折,横跨沙漠、草原、高山和高原,从东向西绵延6700公里。明长城是现存长城中保存最完整、最坚固的一段。借鉴其他朝代的经验,明长城的城墙上增
设了更重要的军事防御工事(military fortification);在平坦地区的外城墙则挖壕沟(wide moat),使敌人不易接近。众所周知,长城是中国的瑰宝,它既是战争时期伟大防御系统的体现,也是建筑史上了不起的成就。
选项
答案
The Great Wall of China, one of the greatest wonders of the world, was enlisted in the World Heritage by UNESCO in 1987. Just like a gigantic dragon, the Great Wall winds up and down across deserts, grasslands, mountains and plateaus, stretching approximately 6,700 kilometers from east to west of China. The Ming Wall is the solidest and most complete one compared with walls in other dynasties. The Ming Dynasty drew the experience from the previous dynasties when they built the wall. More important military fortifications were added on the wall. In flat areas, outside the wall, wide moats were dug to make approach difficult. As we all know, the Great Wall is the treasure of China. It embodies the great systems of defense created during the time of the wars; moreover it indicates a great achievement in the history of architecture.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/dK27777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
EmergencyRoomsMillionsofAmericansvisitanemergencyroomeachyear.MillionsmorehaveseenthehitTVshow"ER".This
EmergencyRoomsMillionsofAmericansvisitanemergencyroomeachyear.MillionsmorehaveseenthehitTVshow"ER".This
EmergencyRoomsMillionsofAmericansvisitanemergencyroomeachyear.MillionsmorehaveseenthehitTVshow"ER".This
MasstransportationrevisedthesocialandeconomicfabricoftheAmericancityinthreefundamentalways.Itcatalyzed(刺激)phy
StudentsWithoutBordersAmericanstudentsabroadarehardlyrare:AreportbytheAmericanCouncilonEducationfoundthat
A、Callonpeopletoprotectsharks.B、Pointoutthelivingenvironmentofsharks.C、Explainwhythesharksaredangerous.D、Ani
Cultureshockissonamedbecauseoftheeffectithasonpeoplewhentheyenteranewculture.Expertshavebeeninterestedin
Cultureshockissonamedbecauseoftheeffectithasonpeoplewhentheyenteranewculture.Expertshavebeeninterestedin
没有哪个国家比中国对汽车更痴狂了(bonkers),这里新到达中产阶层(middle—class)的人们的梦想就是一辆闪闪发光的新汽车。但仅仅有汽车对这些渴望超越中产阶层的人们是不够的,牌照号(licenseplate)就成为与汽车一样能够象征身份和地位
中国表示,今年5月份的全国零售总额(retailsales)和工业总产值(industrialoutput)都有所上升。中国国家统计局(theNationalBureauofStatistics)星期五公布的数字显示,社会消费品零售总额比200
随机试题
库存物资发生盈亏后怎么办?
在管理方格理论中,被称为乡村俱乐部型的领导方式应该是()
下列有关机动车停车场通向城市道路出入口的说法中,错误的是()。
上市公司向原股东配售股份,除应符合一般条件之外,还应当符合的条件有()。
下列各项中不会引起企业资产总额发生变化的是()。
根据以下资料。回答下列问题。2012年上半年全同消协组织共受理消费者投诉256713件,解决234371件,为消费者挽回经济损失26335万元。其中,因经营者有欺诈行为得到加倍赔偿的投诉3320件,加倍赔偿金额555万元。上半年,各级消协组织支持
刑罚的威慑功能所针对的对象是()。
下列选项中,连续任职不得超过两届的是()
PeopleintheUnitedStatesinthenineteenthcenturywerehauntedbytheprospectthatunprecedentedchangeinthenation’seco
AccordingtotheU.N.FoodandAgriculturalOrganization,howmuchwillZimbabwe’scerealproductiondropfromlastyear?
最新回复
(
0
)