首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Breaking with established musical conventions, Stravinsky was______composer whose heterodox works infuriated the traditionalists
Breaking with established musical conventions, Stravinsky was______composer whose heterodox works infuriated the traditionalists
admin
2019-06-20
18
问题
Breaking with established musical conventions, Stravinsky was______composer whose heterodox works infuriated the traditionalists of his day.
选项
A、a derivative
B、an iconoclastic
C、an uncontroversial
D、a venerated
答案
B
解析
本题考查形容词辨析。根据定语从句“异端作品激怒了他那个时代的传统主义者”判断,斯特拉文斯基是一位敢于打破传统的作曲家,iconoclastic(<思想、意见、著作等>反传统观念和习俗的)符合语义,故答案为[B]项。derivative意为“衍生的;复制的”。uncontroversial意为“无争议的”。venerated意为“受尊敬的”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/dWra777K
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
Eugene0’NeillwasanAmerican________.
Thefollowingexcept()areallpowersoftheU.S.president.
PopstarstodayenjoyastyleoflivingwhichwasoncetheprerogativeonlyofRoyalty.Wherevertheygo,peopleturnoutinthe
Sharonassupposedtobehereatnineo’clock,she______aboutourmeeting.
Fortheexecutiveproducerofanetworknightlynewsprogramme,theworkdayoftenbeginsatmidnightasminedidduringsevenye
Thereisnothinginphysicalstructure,thebrainortheinternalorgansto______adifference.
Inallthecitiesthathavealreadybannedsmokinginpublicvenuesitisstillverydifficulttoprohibitsmokinginplacessuc
Chinaisconfidentofmeetingits2030goalsforapeakincarbondioxide______andliftingtheshareofnon-fossilfueltoaroun
Cellularslimemoldsareextraordinarylifeformsthatexhibitfeaturesofbothfungiandprotozoa,althoughoftenclassedforc
Sincethedawnofhumaningenuity,peoplehavedevisedevermorecunningtoolstocopewithworkthatisdangerous,boring,burd
随机试题
患者,女,28岁。已婚。平素月经周期错后,本次停经已有百日,心烦易怒,胸胁胀满,小腹微胀,胃脘痞满,头晕。舌苔厚腻,脉弦滑。本证最恰当的处理为
下列各种情况下,可使心输出量增加的是
A.水冲脉B.交替脉C.重搏脉D.奇脉E.无脉符合甲状腺功能亢进症的体征是
患者,张某,25岁。呕吐吞酸,嗳气频作,胸胁胀痛,每因情志不遂发作或加重,舌质红,苔薄腻,脉弦。根据上述病例,回答以下问题。该病人的证候属于()。
建设项目管理规划的主要内容包括()等。
菲律宾是一个多民族国家,现人口已突破1亿,成为世界上第()个人口过亿的国家。
《刑法》第270条规定:“将代为保管的他人财物非法占为己有,数额较大,拒不退还的,处二年以下有期徒刑、拘役或者罚金;数额巨大或者有其他严重情节的,处二年以上五年以下有期徒刑,并处罚金。将他人的遗忘物或者埋藏物非法占为己有,数额较大,拒不交出的,依
Therewasatimewhenwomenwereconsideredsmartiftheyplayeddumbtogetaman,andwomenwhowenttocollegeweremoreinte
有以下定义语句,编译时会出现编译错误的是
假定窗体的名称为fmTest,则把窗体的标题设置为“AccessTest”的语句是()。
最新回复
(
0
)