首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
How is communication actually achieved? It depends, of course, either on a common language or on known conventions, or at least
How is communication actually achieved? It depends, of course, either on a common language or on known conventions, or at least
admin
2011-03-14
52
问题
How is communication actually achieved? It depends, of course, either on a common language or on known conventions, or at least on the beginnings of these. If the common language and the conventions exist, the contributor, for example, the creative artist, me performer, or the reporter, tries to use them as well as he can. But often, especially with original artists and thinkers, the problem is in one way that of creating a language, or creating a convention, or at least of developing the language and conventions to the point where they are capable of bearing his precise meaning. In literature, in music, in the visual arts, in the sciences, in social thinking, in philosophy, this kind of development has occurred again and again. It often takes a long time to get through, and for many people it will remain difficult But we need never think that it is impossible; creative energy is much more powerful than we sometimes suppose. While a man is engaged in this struggle to say new things in new ways, he is usually more than ever concentrated on the actual work, and not on its possible audience. Many artists and scientists share this fundamental unconcern about the ways in which their work will be received. They may be glad if it is understood and appreciated, hurt if it is not, but while the work is being done there can be no argument. The thing has to come out as the man himself sees it
In this sense it is true that it is the duty of society to create conditions in which such men can live. For whatever the value of any individual contribution, the general body of work is of immense value to everyone. But of course things are not so formal, in reality. There is not society on the one hand and these individuals on the other. In ordinary living, and in his work, the contributor shares in the life of his society which often affects him both in minor ways and in ways sometimes so deep that he is not even aware of them. His ability to make his work public depends on the actual communication system; the language itself, or certain visual or musical or scientific conventions, and the institutions through which the communication will be passed. The effect of these on his actual work can be almost infinitely variable. For it is not only a communication system outside him; it is also, however original he may be, a communication system which is in fact part of himself. Many contributors make active use of this kind of internal communication system. It is to themselves, in a way, that they first show their conceptions, play their music, present their arguments. Not only as a way of getting these clear, in the process of almost endless testing that active composition involves. But also , whether consciously or not, as a way of putting the experience into a communicable form. If one mind has grasped it, then it may be open to other minds.
In this deep sense, the society is in some ways already present in the act of composition. This is always very difficult to understand, but often, when we have the advantage of looking back at a period, we can see, even if we cannot explain, how this was so. We can see how much even highly original individuals had in common, in their actual work, and in what is called their "structure of feeling" , with other individual workers of the time, and with the society of that time to which they belonged. The historian is also continually struck by the fact that men of this kind felt isolated at the very time when in reality they were beginning to get through. This can also be noticed in our own time, when some of the most deeply influential men feel isolated and even rejected. The society and the communication are there, but it is difficult to recognize them, difficult to be sure.
According to the passage, which of the following statements is INCORRECT?
选项
A、Individual contributions combined possess great significance to the public.
B、Good contributors don’t neglect the use of internal communication system.
C、Everyone except those original people comes under the influence of society.
D、Knowing how to communicate is universal among human beings.
答案
C
解析
文章指出,社会影响以各种我们难以察觉的方式影响着人们,即使是那些非常有创造性的人。In this deep sense,the society is in some ways already present in the act of composition.
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/drBO777K
0
考博英语
相关试题推荐
•Readthenewspaperarticlebelowaboutbusinesstelecard•Forquestions23-28,choosethecorrectanswer.•Markoneletter(
TimemanagementUntilrecently,booksonhowtomanageyourtimeatworkwereseenasabitofajokeinthebusinessworld.
CommercialBanksCommercialbanksplayanimportantrole(29)national(30)。(31)theendofMay1995,Chinahas1
LocalsuccessWorkingtogetherGoldlink,anewly-foundedBirmingham-basedcompanywhi
CustomerTargetingFindingandkeepingloyalandprofitablecustomersisessential.Theroutetolong-termsuccessistofin
LeadingtheStrategicChangesTheleaderisthechangestrategist,whoseroleistolead,tochampionthechanges,topromot
ThehistoryofWesternmusicproerlybeginswiththemusicoftheChristianChurch.ButallthroughtheMiddleAgesandevento-
Researchershaverecentlyfoundaconnectionbetweendiseaseandstressfulsituations.Totestthistheory,psychologistsaretr
Apartfromitslowcost,theappealofironasabuildingmateriallayinitsstrength,its______tofire,anditspotentialtos
Arapidmeansoflong-distancetransportationbecameanecessityfortheUnitedStatesassettlementspreadeverfartherwestwar
随机试题
TheBeautyAdvantage[A]MostofushaveheardthestoryofDebrahleeLorenzana,the33-year-oldQueens,N.Y.,womanwhosue
胸腰段脊柱骨折的临床表现包括
统计推断的主要内容为
《建设工程工程量清单计价规范》(GB50500--2008)中的综合单价是计量单位的分部分项工程量清单项目的直接工程费和()等。
背景资料某变压器厂装配车间为全钢结构厂房,跨度为28m,长180m,轨道中心跨距为22m,轨道顶标高22.5m。某安装公司承接了一台160/40t桥式起重机安装工程,起重机自重175.8t,安装工期15天。为了确定能保证安全可靠、保证工期、降低成本的吊装
在保险合同以外的其他书面形式中,最重要的是( )。
某企业2014年4月签订了如下合同和凭证:向某公司租赁设备一台,年租金10万元,租期三年;与银行签订借款合同,借款金额为500万元,因该借款用于企业技术改造项目,为无息贷款;受甲公司委托加工一批产品,总金额为200万元,签订的加工承揽合同中注明原材料由甲公
2008年9月某综合服务楼发生下列业务:(1)照相馆取得营业收入50,000元。(2)旅店凭卡到柜台统一办理住宿费结算,取得住宿收入120,000元。(3)精品屋是增值税一般纳税人,主要从事商品流通业务,经营商品有甲乙丙三种,其中甲乙适用
简述我国的行政区划制度。
在下面的选项中,()表示项目完成工作的实际成本低于预算20万元。
最新回复
(
0
)