首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
How is communication actually achieved? It depends, of course, either on a common language or on known conventions, or at least
How is communication actually achieved? It depends, of course, either on a common language or on known conventions, or at least
admin
2011-03-14
53
问题
How is communication actually achieved? It depends, of course, either on a common language or on known conventions, or at least on the beginnings of these. If the common language and the conventions exist, the contributor, for example, the creative artist, me performer, or the reporter, tries to use them as well as he can. But often, especially with original artists and thinkers, the problem is in one way that of creating a language, or creating a convention, or at least of developing the language and conventions to the point where they are capable of bearing his precise meaning. In literature, in music, in the visual arts, in the sciences, in social thinking, in philosophy, this kind of development has occurred again and again. It often takes a long time to get through, and for many people it will remain difficult But we need never think that it is impossible; creative energy is much more powerful than we sometimes suppose. While a man is engaged in this struggle to say new things in new ways, he is usually more than ever concentrated on the actual work, and not on its possible audience. Many artists and scientists share this fundamental unconcern about the ways in which their work will be received. They may be glad if it is understood and appreciated, hurt if it is not, but while the work is being done there can be no argument. The thing has to come out as the man himself sees it
In this sense it is true that it is the duty of society to create conditions in which such men can live. For whatever the value of any individual contribution, the general body of work is of immense value to everyone. But of course things are not so formal, in reality. There is not society on the one hand and these individuals on the other. In ordinary living, and in his work, the contributor shares in the life of his society which often affects him both in minor ways and in ways sometimes so deep that he is not even aware of them. His ability to make his work public depends on the actual communication system; the language itself, or certain visual or musical or scientific conventions, and the institutions through which the communication will be passed. The effect of these on his actual work can be almost infinitely variable. For it is not only a communication system outside him; it is also, however original he may be, a communication system which is in fact part of himself. Many contributors make active use of this kind of internal communication system. It is to themselves, in a way, that they first show their conceptions, play their music, present their arguments. Not only as a way of getting these clear, in the process of almost endless testing that active composition involves. But also , whether consciously or not, as a way of putting the experience into a communicable form. If one mind has grasped it, then it may be open to other minds.
In this deep sense, the society is in some ways already present in the act of composition. This is always very difficult to understand, but often, when we have the advantage of looking back at a period, we can see, even if we cannot explain, how this was so. We can see how much even highly original individuals had in common, in their actual work, and in what is called their "structure of feeling" , with other individual workers of the time, and with the society of that time to which they belonged. The historian is also continually struck by the fact that men of this kind felt isolated at the very time when in reality they were beginning to get through. This can also be noticed in our own time, when some of the most deeply influential men feel isolated and even rejected. The society and the communication are there, but it is difficult to recognize them, difficult to be sure.
According to the passage, which of the following statements is INCORRECT?
选项
A、Individual contributions combined possess great significance to the public.
B、Good contributors don’t neglect the use of internal communication system.
C、Everyone except those original people comes under the influence of society.
D、Knowing how to communicate is universal among human beings.
答案
C
解析
文章指出,社会影响以各种我们难以察觉的方式影响着人们,即使是那些非常有创造性的人。In this deep sense,the society is in some ways already present in the act of composition.
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/drBO777K
0
考博英语
相关试题推荐
A、persuadingpeopletoconsiderstartingacareerintelesales.B、instructingstafftogivethePersonneldepartmentup-to-date
Questions23-28•Readthearticlebelowaboutproblemsindoinginternationaltrade.•Foreachquestion(23-28),choosethecorr
TRAININGOPPORTUNITIESFORLOCALBUSINESSESAseriesof15one-daycoursesisbeingplannedforsmallbusinessesintheScar
MeetingHallMulti-languageinstanttranslationsystem,4thfloor.
Lookatthelistbelow.Itshowssomeadviceonhumanresourcemanagement.Forquestions6-10,decidewhichadvice(A-H)each
Historyhasprovedthatman’sunderstandingofnaturalresourcesandhistapingandutilizingofthem,aswellashiscapability
Likeotherblacksinthewesternhemisphere,the______majorityofAfricanAmericanswerebroughttoNorthAmericaasslavesbetw
23.D.W.Griffith,(directing)andproducinghisownsilentmovies,(achieving)greatpopularity(andwas)apioneerof(modern)
The______friendwasexposedintheendtobeahiddenrivalwhohadbeenplottingagainstthecompany’smarketinginHongKong
ThehistoryofWesternmusicproperlybeginswiththemusicoftheChristianChurch.ButallthroughtheMiddleAgesandevento
随机试题
深昏迷的临床表现包括()
中国共产党决定将减租减息政策改变为实现“耕者有其田”政策的文件是()
8个月患儿,母乳喂养,未加辅食,面色苍黄,表情呆滞,肝肋下3cm,腱反射亢进,踝阵挛阳性。血象:红细胞1.5×1012/L,血片:红细胞体大,中央淡染不明显。考虑为营养性巨幼红细胞性贫血,以下处理哪项是错误的()
有关氧气雾化吸入正确的叙述是
心脏有二度以上传导阻滞的病人拔牙时不宜使用
A.痿证B.痉证C.痹证D.厥证E.痫证以项背强急,四肢抽搐,甚至角弓反张为主要表现的病证是
银行本票提示付款期限为()。
布鲁纳认为,个体的表征系统包含动作性表征、________、符号性表征三种形式。
心理过程包括()。
左撇子的人比右撇子的人更容易患某些免疫失调症,例如过敏。然而,左撇子也有优于右撇子的地方,例如,左撇子更擅长于由右脑半球执行的工作。而人的数学推理的工作一般是由右脑半球执行的。从上述断定能推出以下哪个结论?Ⅰ.患有过敏或其他免疫失调症的人中
最新回复
(
0
)