首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Reading is thought to be a kind of conversation between the reader and the text. The reader puts questions, as it were, to the t
Reading is thought to be a kind of conversation between the reader and the text. The reader puts questions, as it were, to the t
admin
2022-06-18
50
问题
Reading is thought to be a kind of conversation between the reader and the text. The reader puts questions, as it were, to the text and gets answers. In the light of these, he puts further questions, and so on.
For most of the time, this "conversation" goes on below the level of consciousness. At times, however, we become aware of it. This is usually when we are running into difficulties, when a mismatch is occurring between expectations and meaning. When successful matching is being experienced, our questioning of the text continues at the unconscious level.
Different people converse with the text differently. Some stay very close to the words on the page; others
take off
imaginatively from the words interpreting, criticizing, analyzing and examining. The former represents a kind of comprehension, which is written in the text. The latter represents higher-level comprehension. The balance between these is important, especially for advanced readers.
There is another conversation, which, from our point of view, is equally important, and that is not to do with what is read but with how it is read. We call this a "process" conversation as opposed to a "content" conversation. It is concerned not with meaning but with the strategies we employ in reading. If we are advanced readers, our ability to hold a content conversation with a text is usually pretty well developed. Not so is our ability to hold a process conversation. It is precisely this kind of conversation that is of importance when we are seeking to develop our reading to meet the new demands being placed upon us by studying at a higher level.
选项
答案
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/e9uO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
RemovingDamsP1:Inthelastcentury,manyofthedamsintheUnitedStateswerebuiltforwaterdiversion,agriculture,factor
RemovingDamsP1:Inthelastcentury,manyofthedamsintheUnitedStateswerebuiltforwaterdiversion,agriculture,factor
NineoutoftenAmericansrecognizedaman’sAexpressioninaphotographasBfear,yetsixoutoftenJapaneseCthoughtthemanwa
AAhurricaneisatropicalstorminBwhomthewindCreachesspeedsofgreaterthan75Dmilesperhour.
1Becauseadiamondismadeofpurecarbon,ithasanimmenselystrongcrystalstructure,makingitthehardestofallminerals.
BusinessandlaborAleaderssometimesBjoininaCcooperativelyefforttoimprovejobDtraining.
Throughouthistoryhas(1)changedhisphysicalenvironmentinordertoimprovehis(2)oflife.Withthetoolsoftechnologyhe
Wheneverthegovernmentincreasespublicservices,______becausemoreworkersareneededtocarryouttheseservices.
AuthorEdithWhartonthoroughlyunderstoodthesociety______shehadgrownup.
Theburglarsransackedtheroomtakinganythingofvaluetheyfound.
随机试题
女,36岁,农民。近2个月来无明显诱因觉活动后呼吸困难,伴咳嗽、咳痰,咯少量血2次,无发热、盗汗。今日种菜时突然晕倒而急送医院。查体:T37℃,P100次/分,R25次/分,BP140/90ramHg。神清,球结膜无水肿,颈静脉充盈,双肺未闻及干湿哕音,P
下列可见于外感表证的苔色有
简述法人的概念和成立条件。
[2005年,第48题]已知己酸与乙酸乙酯的溶液的混合物中氢(H)的质量分数为7%,其中碳(C)的质量分数是()。
无粘结预应力混凝土施工时,无需进行的工序是()。
以动物造型为长,其中海鱼、鹰、孔雀等造型气韵生动,曲线优美,具有较高的审美价值,在国内外深受好评,是指()。
品德的心理结构中,_______是个体品德的核心部分。
有以下程序:#include<stdio.h>main()inti,j,k,a=5,b=6;i=(a==b)?++a:——b;j=a++;k=b;printf(″%d,%d,%d\n″,i,j,k);}程序的运行结果是(
Tosaythatthechildlearns【C1】______imitationandthatthewaytoteachistosetagoodexampleoversimplifies.Nochildimit
Desertification,broughtaboutbyhuman-inducedfactorsandclimatechange,isalanddegradationprocess.Humanactivitiessuch
最新回复
(
0
)