首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
日本では当然のことながら①家に入る時に靴を脱ぐ。日本に住んでいる外国人の中にも日本の習慣になじんで、この方が清潔でもあり楽だと言って実践している人もいる。クラベルの小説「将軍」は映画にまでなって、日本についてのよりよい理解といつくかの新しい誤解を生み出した
日本では当然のことながら①家に入る時に靴を脱ぐ。日本に住んでいる外国人の中にも日本の習慣になじんで、この方が清潔でもあり楽だと言って実践している人もいる。クラベルの小説「将軍」は映画にまでなって、日本についてのよりよい理解といつくかの新しい誤解を生み出した
admin
2021-10-16
60
问题
日本では当然のことながら①家に入る時に靴を脱ぐ。日本に住んでいる外国人の中にも日本の習慣になじんで、この方が清潔でもあり楽だと言って実践している人もいる。クラベルの小説「将軍」は映画にまでなって、日本についてのよりよい理解といつくかの新しい誤解を生み出した。私はこの本が米国で出版されてすぐ読んだのだか、侍が家の中でスリッパをはいて歩く場面が出て来たとたんに②読み続ける意欲を失ってしまった。多分著者は日本を訪れた際に、日本家屋でスリッパを出されて、これが昔ながらの習慣だと誤解してしまったのだろう。考えてみると、靴を脱いだあとにスリッパをはかせるという習慣はいつから始まったものかのだろうか。おそらく明治になって文明開化の時代、いわゆる和洋折裏の住宅が流行したころに考え出されたものだろう。スリッバを出されても、廊下やカーペットの上はそのままでよいが、量の上では脱いでいただくということになれば、外国からきた客人はとまどってしまうに違いない。あるとき、ヘルスクラプで泳いだあと、ロッカールームで服を着ていると、隣にいた米国人とおほしき裸の大男が、パンツとソックスをはいて、次に靴をはきはじめた。私は③これは面白いぞと横目で察していると、靴をはき終わった男は、そのままズボンに足を突つ込んだ。私の倍もありそうな大きな靴をはいているのだから、足をズボンに通すのは簡単ではない。悪戦苦関の末ついに靴が顔を出すと、彼はおもむろに上半身の身づくろいに取り掛かった。これは日本人には考えられない衣服の着方である。たとえどんなにあわてていたとしても、靴から先にはくことはない。日本人は靴というものは汚れていると考えている。步いていて知らずに犬のフンを踏んだかも知れないという訳だ。靴をはいたあとでズボンに足を突っ込むという事は________習慣の違いというものは④恐ろしい。
④の「恐」読み方を選びなさい。
选项
A、きよう
B、おそ
C、二わ
D、おび
答案
B
解析
「恐ろしい」意为“可怕的”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/efbd777K
本试题收录于:
日语题库小语种分类
0
日语
小语种
相关试题推荐
打开考生文件夹下的演示文稿yswg.pptx,按照下列要求完成对此文稿的修饰并保存。第二张幻灯片的背景预设颜色为“雨后初晴”,类型为“射线”,并将该幻灯片移为第一张幻灯片。全部幻灯片切换方案设置为“时钟”,效果选项为“逆时针”。放映方式为“
問題2 ( )に入れるのに最もよいものを、1、2、3、4から一つ選びなさい。
問題8 次の(1)~(4)の文章を読んで、後の問いに対する答えとして最もよいものを、1、2、3、4から一つ選びなさい。
今度、大阪の支社に転勤する 。
彼は勉強もできる 、スポーツも万能です。
もんだい3:ぶんの( )のところになにをいれますか。それぞれの1、2、3、4のなかからいちばんいいものをひとつえらんでください。1.ここにえんぴつが( )あります。
「あのう、市役所には どう 行ったら いいでしょうか。」 「市役所だったら、この 道を まっすぐ 、右側に あります 。」
この 靴が 足に 合うか どうか、履いて————。
この 橋————渡って、まっすぐ 行くと 駅です。
随机试题
细菌性痢疾的传播途径是
A.生理性需要B.社会性需要C.情感性需要D.知识性需要E.精神性需要“祈祷”属于人的
由医院药剂科与医师协商制定的适合于本单位的处方民间积累的经验处方
急性肾炎合并高血压脑病的处理为
建设工程监理招标一般包括()。
混凝土路面的养生时间应根据混凝土()而定。
有效咨询目标的基本要素不包括()。
个体身心发展的()要求教育活动要善于捕捉个体身心发展的最佳时期,及时施教,以促进个体更好的发展。
简要回答1994年国家外汇管理体制改革的主要内容。(南开大学2000)
下列关于计算机病毒的说法中,正确的是()。
最新回复
(
0
)