首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
admin
2013-11-07
60
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C7】
选项
A、word-forming
B、word-creating
C、word-processing
D、word-imaging
答案
C
解析
词语搭配。根据结构判断此处应填一个名词;且并列连词and常连接相同、相近或反义词;根据上下文此处应填communication的同义词word-processing。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/enwO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
[Topic]Forme,mymostpreciouspossessionismydiamondring.It’sprecioustomeforacoupleofimportantreasons.[Reaso
"SymbioticRelationships"Symbiosisisaclose,long-lastingphysicalrelationshipbetweentwodifferentspecies.Inotherw
CancerandChemicalsLastyear,CaliforniagovernorGeorgeDeukmejiancalledtogethermanyofthestate’sbestscientificmi
Basedonthislecture,whatcanweinferaboutthefutureofmarinemammals?
FromthisconversationwecansafelydrawaconclusionthatAmandaholdsadoubtfulattitudetowardsthepositiveeffectofexam
Scientistsareactivelyinvestigatingthefeedbackmechanismwithinthephysical,chemical,andbiologicalcomponentsofEarth’s
Doyouagreeordisagreethatprogressisalwaysgood?Usespecificreasonsandexamplestosupportyouranswer.
ControversyaboutCausingEmotionP1:Thefactthatwereacttocertainexperienceswith"emotion"isobvious.Forexample,the
Criticaltothedefinitionofanincubatoristheprovisionofmanagementguidance,technicalassistanceandconsultingtailored
Iwouldhavefinishedmypaperifitwasatallpossible,butIwasfullyoccupiedthewholeoflastweek.
随机试题
简述企业会计组织机构及其岗位职责设计的原则。
下列选项中,对现代学校教育制度改革的趋势表述不正确的一项是()
A23~26cmB25~28cmC18~20cmD8.5~9.5cmE12.5~13cm坐骨结节间径正常值为
MENⅡ型指
合同中的数量条款为“1000M/TWtih5%moreorlessatSeller’soption”,则卖方交货数量可以是()。
保证合同的内容包括()
在一百多年的发展历程中,中国银行始终秉承追求卓越的精神,将,()作为办行之魂,将诚信至上作为立行之本,将改革创新作为强行之路,将以人为本作为兴行之基,树立了卓越的品牌形象,得到了业界和客户的广泛认可和赞誉。
2005年,四个银行的净利息收入的总和约为()。
“自由女神像”是哪个国家送给美国的礼物?()(中山大学2011)
建立远程视图必须首先建立与远程数据库的______。
最新回复
(
0
)