首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
名声、财产、知识等等都是身外之物,人人都可求而得之,但没有人能够代替你感受人生。你死以后,没有人能够代替你再活一次。如果你真正意识到了这一点,你就会明白,活在世上,最重要的事情就是活出你自己的特色和滋味来。你的人生是否有意义,衡量的标准不是外在的成功,而是
名声、财产、知识等等都是身外之物,人人都可求而得之,但没有人能够代替你感受人生。你死以后,没有人能够代替你再活一次。如果你真正意识到了这一点,你就会明白,活在世上,最重要的事情就是活出你自己的特色和滋味来。你的人生是否有意义,衡量的标准不是外在的成功,而是
admin
2010-07-19
51
问题
名声、财产、知识等等都是身外之物,人人都可求而得之,但没有人能够代替你感受人生。你死以后,没有人能够代替你再活一次。如果你真正意识到了这一点,你就会明白,活在世上,最重要的事情就是活出你自己的特色和滋味来。你的人生是否有意义,衡量的标准不是外在的成功,而是对人生意义的独特领悟和坚守,从而使你的自我闪放出个性的光华。
选项
答案
Fame, wealth and knowledge are merely worldly possessions which are within the reach of anybody striving for them. But your experience of and feelings about life are your own. No one can live your life again after your death. A full awareness of this will make you understand that the most important thing in your existence is your distinctive individuality or something special of you. What really counts is not your worldly success but your peculiar insight into the meaning of life and your commitment to it, which will certainly add luster to your personality.
解析
这是一篇非常理性的文字,语言不复杂,但是在用词上面有一定讲究,重在突出其深藏的含义。文中有些说法需要推敲其内在含义才能够准确把握,比如,“身外之物”,这是汉语文化特有的名词,最好考证一番再下笔;“没有人能够代替你再活一次”,有些同学译成“nobody can replace you to the live again”,意思就比较晦涩了,其实“代替你”只是为了和上面一句话形成对照,并不是主要意思,甚至不用翻译出来,参考译文做得就比较好。“如果你真正意识到了这一点……”,这一句译文使用了一种叫做“非人化指称”的技巧,即原文的主语是人,但是翻译过来却成了物,此处的主语就由“you”变成了“意识到”,非人化指称能让行文更加简练、流畅,此处就是一例。不过,用普通的译法,这句话也能表达清楚,如下:“if you come to be aware of this,you will understand that...”.技巧是死的,但是翻译是活的。原文最后一句其实有点混乱,人生意义出现了两次,但是两次的意义并不相同,甚至有些矛盾。所以,翻译时应该根据上下文做一定调整。译文此处把第一个“人生意义”理解为“重要性”(significance),是比较恰当的。这样的文章在八级考试中也出现过几次,同学们注意翻译完之后一定要留出些时间回头细读,因为这类文章的原文比较中国化,有些很抽象,甚至晦涩,往往会给同学们的译文造成极大的干扰,检查时尤其要保持一种“自然意识”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/erlO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Theword"enervated"inthefirstparagraphprobablymeansWhichofthefollowingstatementsisTRUEofFrisen?
BritishEducationⅠ.BritishEducationActsA.1870Act:inspiredbytheexampleofmass【1】______inGermanyB.190
SomeProblemsFacingLearnersofEnglishAlthoughmanyEnglishlearnershavegothighscoresinanEnglishtestsuchasIELT
WhichcountrywasneverbethecolonyoftheGreatBritain?
Accordingtothewriter,theIndianconstitutionrecognises______.English’sstatusasalinguafrancaishelpedby______.
Cultureshockisapainfulexperiencewegothroughwhenweencountermanynewthingsinanothercountryandwe【1】______insom
AftertheAmericanRevolution,_____becamethefirstcapitaloftheUnitedStates,beingalreadythelargestcityinNorthAmer
Itmightbesupposedthatgreaterefficiencyshouldbeachievedffseveralpeoplecollaboratetosolveaproblemthanifonlyon
Shelley’smasterpiece,.PrometheusUnbound,isaversedrama,whichborrowsthebasicstoryfrom______.
随机试题
承接方应当自行完成承接的勘察设计业务,不得接受无证组织和个人的挂靠。()
关于病毒衣壳蛋白质,正确的是
企业制定赊销信用政策时,若采用“5C”标准进行顾客评价,其中“品质”是指顾客的()。
某房地产企业开发完成一停车场项目用于销售,已知一个停车位的年租赁净收入为5万元,当投资者要求20%的年收益率时,每一停车位的净销售收入应为()万元。
一张原始凭证所列的支出需要由两个以上的单位共同负担时,应当由保存该原始凭证的单位将复制件提供给其他应负担的单位。( )
标志中国共产党从幼稚走向成熟的事件是()。
某日,杭州6岁小男孩甲随母亲、舅舅等一行在植物园内的孔雀园喝茶,甲在一旁观赏园内散养的孑L雀时,突然被一只孔雀啄伤,当时上唇被啄破,伤口约2厘米长,血流满面,其母亲等将甲送往医院治疗。尽管甲的上唇缝合,但需要整形治疗方能恢复外形。后甲的父母向法院起诉要求植
1929年,资本主义世界爆发经济危机,凯恩斯提出了各种反危机的政策主张。这些政策主张成为不少西方国家制定经济政策的重要理论依据。2008年美国金融危机爆发后,凯恩斯主义又为西方国家缓解危机带来的负面影响起了一定的作用。因此,有西方学者认为,凯恩斯在致命危险
(90年)已知f(χ)在χ=0某邻域内连续,且f(0)=0,=2,则在点χ=0处f(χ)
[*]
最新回复
(
0
)