首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
广州以“购物天堂”著称。这里有众多的市场、商业街和购物中心。各种世界名牌商品(commodity)都可以在这里找到,你可以在市中心买到几乎任何你想要的东西。在广州,同类型的商店通常扎堆在一起,久而久之就形成了许多具有鲜明特色的街道。夜市是从黄昏开市至午夜,
广州以“购物天堂”著称。这里有众多的市场、商业街和购物中心。各种世界名牌商品(commodity)都可以在这里找到,你可以在市中心买到几乎任何你想要的东西。在广州,同类型的商店通常扎堆在一起,久而久之就形成了许多具有鲜明特色的街道。夜市是从黄昏开市至午夜,
admin
2020-06-30
40
问题
广州以“购物天堂”著称。这里有众多的市场、商业街和购物中心。各种世界名牌
商品
(commodity)都可以在这里找到,你可以在市中心买到几乎任何你想要的东西。在广州,同类型的商店通常扎堆在一起,久而久之就形成了许多具有鲜明特色的街道。夜市是从黄昏开市至午夜,销售日常用品、衣服和食物。它不仅方便了购物者,也是一种夜生活。
选项
答案
Guangzhou city is known as "shopping paradise". There are huge amounts of markets, commercial streets and shopping malls. All sorts of world-famous brand commodities can be found here, and you can get almost anything you want in downtown area. In Guangzhou, shops of the same kind usually gather together and gradually form many streets with distinct characteristics. Night markets open from dusk to midnight, selling daily articles, clothes and food. It is not only convenient for shoppers but also a sort of nightlife.
解析
1.第1句中的“以……著称”用短语be known as来表达,后面跟表示某种职业或某种身份的名词或名词短语。而be known for后面跟闻名的原因。
2.第3句由两个分句组成,两个分句句意完整且逻辑主语不同,故可处理成and连接的并列句。注意前一个分句中的“可以在这里找到”实际上隐含被动的意味,故译成被动语态。“任何你想要的东西”译成anything you want。
3.第4句中有两个并列的动作:“扎堆在一起”和“形成”,二者语义独立,故用and来连接。定语“具有鲜明特色的”较长,故将其处理成后置定语,用介词短语with distinct characteristics来表达。
4.倒数第2句中有两个谓语:“开市”和“销售”,但均较短,故可选用“开市”作为句子的谓语,将“销售日常用品……”处理成现在分词短语selling daily articles...,作“开市”的伴随动作。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/f4d7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Bycryingforothers’attention.B、Bypleasingotherswithsmile.C、Byaskingforfoodandothers.D、Bymakingnoiseforcare.
A、Toshowhiswealth.B、Tomakeanagreementonloyalty.C、Toexpresshislove.D、Tomakethegirlhappy.B原因目的题。本题问的是为什么当决定要结婚时
A、Theybumpedintoeachotheroveraswimmingpool.B、Theyavoidedeachotherbyturningindifferentdirections.C、Theynarrowl
A、Ithasbeenusedinagriculture.B、Ithasbeenusedinindustry.C、Ithasbeenusedinsports.D、Ithasbeenusedinarchitect
A、Itisconfinedbytimeandspace.B、Itcanincreaseeducationalopportunitieswithoutincreasedbudgets.C、Itmakesupforthe
假日经济的现象表明:中国人的消费观念正在发生巨大的变化。根据统计数据,中国消费者的消费需求正在从基本的生活必需品转向对休闲、舒适和个人发展的需求。同时,中国人的消费观在蓬勃发展的假日经济中正变得成熟:因此,产品结构应做相应的调整来适应社会的发展。另一方面,
TopicWillOnlineTranslationToolsEliminateForeignLanguageLearning?Forthispart,youareallowed30minutestowritea
A、Basketball.B、Football.C、Baseball.D、Golf.C短文提到,棒球运动是美国全国性的娱乐活动,C正确。
随机试题
台湾民俗中,认为送雨伞是助人为乐。()
一个质量m=3kg的质点在xy平面运动,运动方程为r=3ti+(8t一2t2)j(SI)。求t=2s时:质点的动量和质点受到的合外力;
过渡时期总路线的“两翼”是()
在确定建设工程数据库的结构之后,建立建设工程数据库的主要任务是数据的()。
依据国家标准《建筑施工场界噪声限值》(GB12523—1990)和《建筑施工场界噪声测量方法》(GB12524一1990)规定,砌筑施工用机械造成的噪声限值为()。
So______therainthat______tocanceltheoriginalschedule.
设,x>0,y>0,求:g(x)=f(x,y);
已知数据表A中每个元素距其最终位置不远,为节省时间,应采用的算法是______。
ReadthefollowingtextsfromanarticleinwhichfivepeopletalkedaboutLabafestival.Forquestions61to65,matchthename
A、Jazz.B、Classicalmusic.C、Rockandroll.D、Allkindsofmusic.B本题的关键在于抓听到最后一句话。前面的话构成干扰信息,但是从时态上可以判断出,男士过去喜欢摇滚和爵士,但现在最喜欢的是古典
最新回复
(
0
)